National Anime Song Translation Month 2016!



Yakusoku
Promise

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kamui Gakupo


Sung by Kamui Gakupo
Lyrics by Kazamori Suzune
Composed and arranged by NoriP
http://www.nicovideo.jp/watch/sm6053251

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
kami-sama, boku wa shiawase ni natte mo ii no deshou ka
kami-sama, boku wa shiawase ni shite agerareru no deshou ka

Lyrics from Animelyrics.com
God, I wonder if it is all right for me to be happy?
God, I wonder if I am able to make others happy?

Lyrics from Animelyrics.com
kanashii koto wa itsudatte terebi no mukou de okitemasu
boku yori yasashii hitotachi ga nandemo nai you ni kieteikimasu

Lyrics from Animelyrics.com
Sad things are always showing on the television
People kinder than I, as if they are nothing, are disappearing

Lyrics from Animelyrics.com
inochi no kachi ga onaji na no da to shitara  nani ga chigatta no darou?
dareka oshiete yo  boku ga ima koko de  ikiteikeru wake[1] wo

Lyrics from Animelyrics.com
If the values of our lives are really all the same, then I wonder what was different?
Somebody, tell me  the reason I can be living here, right now

Lyrics from Animelyrics.com
nobashita kono te ga muda demo  nobasazu ni wa irarenakute
nagashita namida muimi demo  nagasazu ni wa irarenakute

Lyrics from Animelyrics.com
My hand I have reached out may be useless, but I can't live without reaching out
The tears I have shed may be meaningless, but I can't live without shedding them

Lyrics from Animelyrics.com
kanashii koto wa itsudatte  itsuka wa wasureteshimau kedo
mune wo saku you na kurushimi wa  itsumademo wasurenai you ni

Lyrics from Animelyrics.com
Even though we will surely forget the sad things that have happened sooner or later,
I wish that I will never forget this anguish that seems to tear at my heart.

Lyrics from Animelyrics.com
inochi no kachi wo dokoka no dareka ga  katte ni kimeta to shite mo
dareka ni tsutaete  kimi ga ima soko de  ikiteiku to iu imi wo

Lyrics from Animelyrics.com
Even if someone, somewhere, has decided arbitrarily the value of life,
Convey to someone the meaning behind why you are living there, right now

Lyrics from Animelyrics.com
kanaetai omoi ga aru kara  mamoritai inochi ga aru kara
aishiteru kazoku ga iru kara  shiawase ni shite agetai hito ga iru kara

Lyrics from Animelyrics.com
Because I have desires I wish to fulfill, because I have lives I want to protect
Because I have a family I love, because I have people I wish to make happy

Lyrics from Animelyrics.com
kami-sama, boku wa shiawase ni naritai to negatteimasu
kami-sama, boku wa shiawase ni suru tte yakusoku wo shimasu


Lyrics from Animelyrics.com
God, I wish that I can become happy
God, I promise to make others happy


[1]The kanji for the word "riyuu" ("reason") are written, but the word "wake" ("meaning") is sung.

Translated and transliterated by Yu Puffin

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here