- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Yuuyami no Ayame Uta - Dusk Murder Song
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Yuuyami no Ayame Uta |
|||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
eien ni yurusanai wa anata | I will never forgive you, my dear. |
["aishite'ru."] ["watashi mo."] tada, kirei de uso kasaneru kanojo ga kowashita no ["mou, aenu."] ["uso."] ["sayounara."] koukai shite mo mou osoi no yo datte watashi wa sou iu onna na no kore de owari | ["I love you."] ["I love you, too."] That girl, covered in fancy lies, shattered the vow. ["We won't see each other again."] ["Lies!"] ["Goodbye."] It is too late even to regret. But this is the kind of woman I am. This should put an end to everything. |
mashite genjitsu ga kasumi himei ga kikoeru nagaredasu chi de kuchibiru o someta eien ni yurusanai wa anata | reality turns misty, and only shrieks can be heard. My lips are stained with the spilled crimson blood. I will never forgive you, my dear. |
hajimete watashi ni te o sashinobete kureta itoshii hito. anata no tame naraba nan de mo shiyou to omotta. anata ga tonari ni ite kureru nara, kono mi ga kuchite mo kamawanakatta.] | I loved him, who was the first person to reach out his hand to me. I was willing to do anything just for you. As long as you would stay by me, I was willing even to sacrifice myself.] |
ishiki no nai hazu no hitomi utsuro ni yurameita | My eyes, supposedly hollow and mindless, flickered emptily. |
watashi ga koroshita no wa mou hitori no watashi | What I killed was my another self. |
ikizuku yami ga watashi no mune shimetsukeru "sayounara" to ima, tsugeru nara tsuresatte shimaou nigasanai wa anata | the breathing darkness tightens its grip on my bosom. If we were to bid "Farewell" right now, then I am taking you together with me. You can't escape, my dear. |
mushibamu ikei no itami. dore dake aragaou to mo, ito ga modoranu koto o shitte iru no ni. sore de mo watashi wa ito o taguritsuzukeru.] | The pain of a gnawing mutant. No matter how hard I fight it, I know clearly the string cannot be restored. Yet, I'm still pulling on the string.] |
watashi wa sou iu onna na no kore de owari | But this is the kind of woman I am. This should put an end to everything. |
mashite kasunda shikai himei ga kikoeru nagaredasu chi de kuchibiru o someta eien ni watashi no mono anata | my vision becomes blurred, and only shrieks can be heard. My lips are stained with the spilled crimson blood. You're forever mine, my dear. |
Translated and transliterated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
