National Anime Song Translation Month 2017!



Zutto Soba ni
Forever With You

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kagamine Len


music & lyrics: Komso/Musuka
art: Mimori
video: GA-JET
http://youtu.be/yf0RqLaoptA
http://www.nicovideo.jp/watch/sm15464565

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Nanigenaku sugite'ku mainichi
onaji yō ni kurikaeshite bakari
Ashita mo mata kitto
kawarazu ni nagarete'ku

Lyrics from Animelyrics.com
Spending them without a thought,
every day is a repeat of the last.
Surely tomorrow will again
pass without any change.

Lyrics from Animelyrics.com
"Honno sukoshi taikutsu na hibi ..."

Lyrics from Animelyrics.com
"Day after day, just a bit bored ..."

Lyrics from Animelyrics.com
Da kedo aru hi totsuzen sekai ga
nanimokamo kawatte shimatte
ashita fuku kaze sae
fuan ni natte shimatta

Lyrics from Animelyrics.com
But one day suddenly everything
in my world ended up changing.
Even tomorrow's wind
felt uneasy.

Lyrics from Animelyrics.com
"Kono nukumori hanashitaku wa nai yo ..."

Lyrics from Animelyrics.com
"I don't want to let go of this warmth ..."

Lyrics from Animelyrics.com
Zutto kimi no soba ni itai n da
dore dake toki ga nagaresugite mo
Suteki na uta o tsumugidasō
Do-da-da ... Di-da-da ...

Lyrics from Animelyrics.com
I want to be by your side forever,
no matter how much time flows.
We'll weave beautiful songs.
Do-da-da ... Di-da-da ...

Lyrics from Animelyrics.com
Kanashimi ga umi no mokuzu to nari
kurushimi ga daichi o kageshite mo
bokura no idaku omoi
kowasaretari shinai

Lyrics from Animelyrics.com
Though sadness be a sea of destruction, (1)
and suffering stain the land,
the feelings we embrace
will not be broken.

Lyrics from Animelyrics.com
"Kyō no namida o ashita no egao ni kaete ..."

Lyrics from Animelyrics.com
"I'll change today's tears into tomorrow's smile ..."

Lyrics from Animelyrics.com
Zutto kimi no soba ni itai n da
dore dake toki ga nagaresugite mo
Futari no kizuna fukameaō
Do-da-da ... Di-da-da ...

Lyrics from Animelyrics.com
I want to be by your side forever,
no matter how much time flows.
We'll deepen the bond between us.
Do-da-da ... Di-da-da ...

Lyrics from Animelyrics.com
Ashita moshi shūmatsu ga kono sekai ni otozurete
towa no wakare ga bokura o hikisaite mo
utatte itai waratte itai futari de

Lyrics from Animelyrics.com
Though the world come to an end tomorrow
and an eternal separation tear us apart,
I want us to be singing, to be smiling together.

Lyrics from Animelyrics.com
Zutto kimi no soba ni itai n da
dore dake toki ga nagaresugite mo
Suteki na uta o kuchizusamō kimi to ...

Lyrics from Animelyrics.com
I want to be by your side forever,
no matter how much time flows.
I'll hum a beautiful song with you ...

Lyrics from Animelyrics.com
Zutto kimi no soba ni itai n da
dore dake toki ga nagaresugite mo
Suteki na uta o tsumugidasō
Do-da-da ... Di-da-da ...

Lyrics from Animelyrics.com
I want to be by your side forever,
no matter how much time flows.
We'll weave beautiful songs.
Do-da-da ... Di-da-da ...

(1) "Umi no mokuzu to naru", lit., become shreds of seaweed, means to be drowned at sea

Translated and transliterated by Raichu
http://lenslyrics.ml/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here