- Home
- Doujin
- W
- WhiteFlame
- Aka Hitoha - A Red Leaf
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Aka Hitoha |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
kimi no katagoshi ni akahitoha tada yorisoeba wakariaeru to kanashimi wa sora ni kieru dake | there is a red leaf over your shoulder. If simply cuddling together will allow us to understand each other, then my sorrows will just vanish into the sky. |
arifureta shiawase wa omoeba konnani suteki deshita | When I tried to appreciate this mundane happiness, I realized how wonderful it actually was. |
awai itoshisa shirazu ni ita | back then we weren't even aware of the faint love between us. |
kimi no katagoshi ni akahitoha tada yorisoeba wakariaeru to kanashimi wa sora ni kieru dake | there is a red leaf over your shoulder. If simply cuddling together will allow us to understand each other, then my sorrows will just vanish into the sky. |
tsumazuite mayoinagara susundeyuku no mo warukunai yo | I have stumbled and become lost, but it doesn't sound half bad if I just keep going until my end nears. |
taeta inori o kasaneru dake | I only end up reciting a dead prayer. |
kimi no katagoshi sakura momiji tsuyoku hakanaku sekai o umete kono ai o towa ni sasagu | and that's the scene of the red cherry leaves over your shoulder. As they bury the world with their powerful but fleeting color, I will forever offer up my love. |
koyoi yamiyo o akaku somete tada yorisotte dakareteitai kanashimi ga sora ni kieru made | and dye this dark night in your crimson color. I merely want to cuddle up to you and remain embraced by you, until my sorrows vanish into the sky. |
Transliterated by Mαrble
Translated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
