Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Toosenbo |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
kokoro no tobira wo, shimeru no. boku no iitai koto, anata no tsutaetai koto, gocha maze no yami ni tokashite. | the night will shut tight the door to my heart, while the things I want to say to you, as well as the things you want to convey to me, all become dissolved into the muddled darkness. |
kokorokara waraitai no! boku no koto wa kinishinaide hoshii kara, douka hitorikiri de isasete. | For once I want to smile from my heart! Because I don't want you to direct your attention to me, please, just leave me alone. |
boku dake, kakurenbo. mujaki na amaenbo no yume, "boku wo minaide ite. boku wo tebanashite. mujaki na hitomi de waratte yo!" | I'm the only one playing hide-and-seek. It's an innocent dream of a spoiled child, "Please keep your eyes off me. Please let go of me. Smile with your innocent eyes!" |
imi no nai kokoro no sukima ni, naru dake. hitori sono naka de no seikatsu, itonami nagara haritsumeta kuuki, nurashite. | will only become meaningless cracks on my heart. Life by myself in that crevice, while it goes on, has dampened the tense atmosphere. |
kokorokara nigeru no! - boku no kotoba, boku shidai de moshi sore ga, itsuka imi wo motsu to shitara. | the night will make its escape from my heart! -My words, are at my will to formulate, if there would eventually be any meaning to them. |
boku nara, kakurenbo. mujaki ni amaenbo no mousou, boku wa shinaide itai. boku wo minaide itai. mujaki na hitomi de waratte!" | and as for me I'll play hide-and-seek. It's an innocent fantasy of a spoiled child, but I wish I hadn't done that. I no longer wish to look at myself. Smile with your innocent eyes!" |
boku dake, kakurenbo. mujaki na amaenbo no yume, boku wo minaide ite. boku wo tebanashite. mujaki na hitomi de waratte yo! | I'm the only one playing hide-and-seek. It's an innocent dream of a spoiled child, Please keep your eyes off me. Please let go of me. Smile with your innocent eyes! |
Transliterated by Mαrble
Translated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
