National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!

Boukyaku no Tsurugi
The Sword of Oblivion

Log In to use the Songbox


Description: Insert Song

c/w Lunatic Tears...
Written by Ayane
Composed by Tatsh
Arranged by Hisayuki Shimizu
Performed by Ayane

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
namida sae karehateta  mukiryoku na kokoro ga
hikari sae tozashita mama  kage wo otosu

Lyrics from
This powerless heart  which has run out of tears
Falls into the shadows  forsaken of even light

Lyrics from
kanashimi no sora wa  kesenai kiokutachi
kono karada made  hikisaku hodo ni sakaraezu

Lyrics from
The gloomy sky  is (reflecting) memories that will not go away
I can't prevent them  so much that it's ripping my body apart

Lyrics from
I wanna close to you
I wanna be with you
KIMI ga soba ni ite kureru dake de
hoka ni wa nanimo nozomanai yo
akai ame ga furisosogu yo
furueru kono kokoro sasaete hoshii
yorisou futari
I don't wanna leave me alone

Lyrics from
I wanna (be) close to you
I wanna be with you
Just by having you near
There's nothing more that I desire
On this night pouring with red rain
Please lend a hand to my shivering heart
As the two of us get close
I don't (want you to) leave me alone

Lyrics from
sakendemo kuyandemo  todokanai kono koe
kokoro made oresou ni natte  nakidashisou da yo

Lyrics from
This voice will never be heard  no matter how much I scream or wail
Breaking down deep inside  I feel like starting to weep

Lyrics from
ai ga kurushimi wo  koeta saigo no yoru
tsumetaku natta  boku wo yasashiku dakishimete

Lyrics from
On this final night  when love had overcome the pain
Hold gently  my body that has grown cold

Lyrics from
I wanna close to you
I wanna be with you
tsugunaenai tsugunai ga tsumoru[1]
mou inochi sae oshiku mo nai[2]
With promise once you belived
You should have knew the endsweet
konna sekai demo kibou wo daita
yasuraka na nemuri
Only we lie in hole of fate[3]

Lyrics from
I wanna (be) close to you
I wanna be with you
There were just too many sins for me to repent[1]
My life is worth nothing to me anymore[2]
With (the) promise (you once believed)
You should have (known the bittersweet end)
We've put all our hopes on even this kind of world
Rest in peace
(But we only) lie in a (grave) of fate[3]

Lyrics from
I wanna close to you
I wanna be with you
How you give me still in love  forever this alone night
However I can be free, forever with you love
Don't you leave me alone
I wanna close to you
I want you to support this heart to shake with eternally
I don't care who you be free[4]
I don't wanna leave me alone

Lyrics from
I wanna (be) close to you
I wanna be with you
(Still, you love me forever, even in this lonely night)
However I can be free, forever with (your) love
Don't you (ever) leave me alone
I wanna (be) close to you
I want you to support this (shaking) heart eternally
I don't care (about anyone else)[4]
I don't (want you to) leave me alone

With the utmost respect to Ayane, the song has almost incomprehensible Engrish lines, the translation will try to make "corrections", but please note that this may not be what the lyricist had in mind.

[1] Literally "Unrepentable atonements have piled up"
[2] Literally "I regret nothing, not even (caring) for my own life"
[3] The imagery here is that "fate" is death itself, which they cannot escape.
[4] The hardest Engrish line to make sense; my suggestion is: (you be free) = (everyone other than you).

Translated and transliterated by AzureDark now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here