Pilgrimage

Log In to use the Songbox

 


Description: Opening Theme

Singer: Yamamoto Mineko
Lyrics: Nakagawa Ken
Composition: Nakagawa Ken
Arrangement: Nakagawa Ken

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Kioku wo tadoreba Kehai dake ga tadayou
Sora wo miagereba Tooku koe ga kikoete kuru

Lyrics from Animelyrics.com
If you look back to your memories, only the aura of them will remain.
If you look up at the sky, you can hear a voice coming from far away.

Lyrics from Animelyrics.com
Are wa kaze no shirabe Yawarakaku sasoidasu
Are wa mizu no kaori Haruka naru douhyou

Lyrics from Animelyrics.com
That is the melody of the wind, softly inviting you closer.
That is the fragrance of the water; a landmark that will lead your far away.

Lyrics from Animelyrics.com
Saa tabi ni deyou Wasurenai uchi ni
Watashi mada sagashi tsuzuketai
Kanata no chiheisen ga Toonoku mae ni 

Lyrics from Animelyrics.com
Now, let's go on a journey before we forget.
I still want to search
Before the horizon on the other side becomes far away.

Lyrics from Animelyrics.com
Daiju ni deaeba Meguru toki wo wasurete
Shizuka ni yorisoi Tooi koe wo kiku

Lyrics from Animelyrics.com
If you meet the great tree, you will forget time that keeps on moving.
And if you press silently against it, you will hear a distant voice.

Lyrics from Animelyrics.com
Sore wa mori no ibuki Ame wo tsugeru sasayaki
Sore wa yami no nageki Setsuna ni mita maboroshi 

Lyrics from Animelyrics.com
That is the breath of the forest; the whisper that informs the rain.
That is the grief of the darkness- An illusion you saw in sadness.

Lyrics from Animelyrics.com
Nee Dare no tame ni tabi wo shiteiru no?
Soshite Naze nayami tsuzukeru no?
Kotae wa wakaranu mama Hitomi wo tojita

Lyrics from Animelyrics.com
Hey, for whose sake are you on this journey?
And why do you continue to be troubled?
Without knowing the answer, you closed your eyes.

Lyrics from Animelyrics.com
Hora arukidasou Namida wo fuitara
Me no mae ni hirogaru sekai wa Mabayui hikari hanatsu Michinaru daichi yo

Lyrics from Animelyrics.com
Come, let's walk. If you wipe away your teardrops
The spreading world in front of your eyes is a great earth you've never seen that releases dazzling light.

Lyrics from Animelyrics.com
Saa tabi ni deyou Wasurenai uchi ni
Watashi Ima sagashi ni ikitai
Kanata no chiheisen ga  Toonoku mae ni

Lyrics from Animelyrics.com
Now, let's go on a journey before we forget.
I want to search now
Before the horizon on the other side becomes far away.

Translated and transliterated by mewpudding101

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here