Owaranai Kizuna
Endless Bonds

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Theme

Sung by Hikaru Midorikawa

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
tozasareta kokoro no tobira fui no nokku de ugokidasu
hoho wo ochiteku namida wa kitto kono hikaru de toketa kako

Lyrics from Animelyrics.com
The door to my heart that I had closed begins to move with a sudden knock.
The tears that fall down my cheek, I know, are the past that froze in this light.

Lyrics from Animelyrics.com
massugu ni ude wo sashinobete tamerawazu tsuyoku dakshimeta
ore kara nido to hanarenai you ni tada sore dake negatte

Lyrics from Animelyrics.com
I extended my arm to you and held you tight without hesitation.
I only wish that you won't distance yourself from me again.

Lyrics from Animelyrics.com
hajimete no kanjou ga mune no naka de umaranai kurayami keshite iku
futari de tsukuru kizuna de nurikaeyou furueru itoshisa tsutaetai
tomatteta toki ga ugokidasu

Lyrics from Animelyrics.com
That first feeling began to erase the unburied darkness within my heart.
Let's paint over it with the bonds we'll make together.@I want to tell you of your trembling grace.
The time that had stopped began to move.

Lyrics from Animelyrics.com
kokoro no atsusa tsuujiaeba wadakamari mo kiete iku
mitsumekaesu sunda hitomi nukumori ni sotto yorisou

Lyrics from Animelyrics.com
If I can convey this heat in my heart to you, all my worries will disappear, too.
Cleared eyes return my gaze, and gently nestle up to warmth.

Lyrics from Animelyrics.com
taiyou no you na mabushisa de nani mo ka mo ukeirete kureta
kotoba mo kazari mo iranai kara omae dake wo mitsumete

Lyrics from Animelyrics.com
With the radiance of the Sun you gave me everything and anything.
I don't need sweet words or trinkets, I'll gaze only at you.

Lyrics from Animelyrics.com
deaeta koto wa tada no guuzen demo machigaekaketa kako sae mo
futari de tsukuru mirai de nurikaeyou mou dare mo jama wa sasenai
kasuka na hikari wo oikakete

Lyrics from Animelyrics.com
Even if our meeting was only a coincidence, even if the past was just one big mistake,
Let's paint over it with the future we'll make together. I will not get in anyone's way anymore.
Follow that faint light.

Lyrics from Animelyrics.com
makkura na michi de mayotte mo mou nido to fuan wa kanjiyou

Lyrics from Animelyrics.com
Even if we lose our way on that pitch-black street, let's feel unease again.

Lyrics from Animelyrics.com
tomadoi fukitobasu you ni warau omae ga soba ni iru kara

Lyrics from Animelyrics.com
Laugh like you're blown away by confusion because I'm here beside you.

Lyrics from Animelyrics.com
massugu na yasashisa ga ore wo mamoru yureru fuan mo kaze ni chiru
soko ni hajimete no yorokobi ga matteru atarashii sekai ga hirogaru
owaranai michi wo arukidasou

Lyrics from Animelyrics.com
Your straight-forward kindness protects me. Shaking confusion also scatters in the wind.
That first joy opened up a new, waiting world for us there.
Let's start walking down that endless road.

Translated and transliterated by bizunatchi

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here