Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

Minamo made
To the Water's Surface

Log In to use the Songbox


Description: Ending

Sung by: Rita / Shimotsuki Haruka
Lyrics: Fumotogawa Tomoyuki Music: MANYO (Little Wing)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Aoku tatazumu
Minazoko no shiro
Toki no nagare tometa
Mahou wa mou

Lyrics from
Lingering in blue
Is the castle at the bottom of the sea
The magic that has stopped the flow of time
Is already...

Lyrics from
Nemuri tsuduketa
Toraware no hi wo
Tsunaida kusari ochite
Kuzure satteta

Lyrics from
Continuing to sleep
During those days when I remained captive
The chains which were linked together have broken apart
And collapsed

Lyrics from
Nobashita kono te wo
Saegiru monodewa nai
Me wo akereba
Mabushiku sashikomu hikari--

Lyrics from
There is nothing else to interfere
With this hand that reaches out
If I open my eyes
I will be pierced by a bright light

Lyrics from
Minamo made mukara
Kono hiroi umi ni tadayou
Futari yorisoi
Hanarenai youni

Lyrics from
Heading up until we reach the water's surface
Floating among this vast ocean
The two of us nestle close to each other
In order not to be separated
As we are swayed about

Lyrics from
Minamo made ukabu
Suiten no iro ga kasanaru
So no awai koe
Tooku made
Futari nara

Lyrics from
Floating towards the water's surface
The color of the ocean and sky pile on top of each other
Crossing over that boundary
Going far off in the distance
If the two of us are together

Lyrics from
Shiramu unabara
Shinonome no nagi
Chikai saki mo shirenu
Yamiyo ha mou

Lyrics from
The white expanse of the open sea
The calm of daybreak
I don't know what will happen in the near future
The darkness is already...

Lyrics from
Tsuki ga izanau
Watatsumi no shio
Yodonda konou daite
Ima wo satteta

Lyrics from
The moon sends an invitation
The heartbeat of the Sea God is like a tide
Holding onto the stagnant past
As the present departs

Lyrics from
Tsunaida kokoro wa
Hanareru koto mounai
Me wo tojireba
Nukumori wasurezu mune ni

Lyrics from
Our hearts are connected
And cannot be separated
If I close my eyes
Your unforgettable warmth lingers in my heart

Lyrics from
Minamo made mukau
Kono umi no awa to tadayou
Futari kono kishi
Tadoritsuku you ni

Lyrics from
Heading up until we reach the water's surface
The bubbles of the sea float around us
The two of us
Are carried away
As if we are heading for shore

Lyrics from
Minamo made ukanbu
Unmei no ito ni hikarete
So no saki no asu
Osorezu ni
Futari nara--

Lyrics from
Floating towards the water's surface
The string of fate draws us there
There is no need to fear
What tomorrow holds
If the two of us are together

Lyrics from
Yurayura kagayaku
Minamo made
Mugen no nami

Lyrics from
Heading up to the water's surface
Which sways and glitters
By the endless waves

Lyrics from
Minamo made mukau
Unasaka wo koete tadayou
Futari tokei wo
Todomenai you ni

Lyrics from
Heading up until we reach the water's surface
Breaking past the arc of the water's horizon and floating
We continue forward
In order not to stop
Our clocks

Lyrics from
Minamo made ukabu
Odayakana kaze wo michibiku
Sono saki ni samurai matsu
Minato made
Futari nara--

Lyrics from
Floating towards the water's surface
Lead by the calm wind
Towards the shore
That awaits
If the two of us are together

Lyrics from
Sono umi
Namima ni tadayou
Futari kibou wo

Lyrics from
In that ocean
Floating and drifting among the waves
In order for our wishes
To continue on
We laugh

Lyrics from
Minamo made mukau
Utakata no yume wo tabisuru. Sono hate ni aru
Rakuen e--
Futari nara--

Lyrics from
Heading up until we reach the water's surface
We travel along a dream of bubbles
Towards the end of our journey
Where paradise awaits. If the two of us are together

Translated and transliterated by yorushijima

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here