- Home
- Game
- E
- Eien no Aselia
- Eien no Aselia - The Eternal Aseria
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Eien no Aselia |
|||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
ikusen mono ame oto ni chikau | I swear to the thousands of raindrops |
tsunaida te wa hanasanai de | Please don't let go of my hand |
sugata wo kaete toki no nagare wo koete furisosogu | Their figure changes as the flow of time exceedingly downpours |
yureru kono omoi wa tomedo naku yoseru nami no you | I cannot suppress the sway of emotions Which endlessly attack like a wave |
yureru kono hitomi wa meguri yuku tomadoi no naka de nani wo mitsumeru no | These trembling eyes can't be shut What am I gazing at Among the circling bewilderment? |
mitasarezu ni omoi dake tsunoru koboreochite yuku sore ga sadame no you ni yubi no sukima surinuketeku | Its incompleteness only harbors my feelings Slipping through my fingers As if it was already destined to crumble away |
yozora wo terasu hikari to kage ni nomikomarete yuku | Are being swallowed by the light and shadow that shines the night sky |
kegarenaki kotoba wa kagiri aru chihei wo samayou | It is too much to Words lacking impurity that roam the finite earth |
musubarenu itome wo kagiri aru eien no naka de sagashi tsuzukeru no | There are too many I continue to search for unbound threads Within the finite infinity |
yureru kono omoi wa tomedonaku yoseru nami no you | I cannot suppress the sway of emotions That endlessly attack like a wave |
yureru kono hitomi wa meguri yuku tomadoi no naka de nani wo mitsumeru no | These trembling eyes can't be shut What am I gazing at Among the circling bewilderment? |
Translated and transliterated by tonberryking
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
