AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Game » B » Beatmania IIDX 5th Style » RISLIM

RISLIM

Log In to use the Songbox

 


Description: By ric

By NM feat. Julie Frost


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
hitotsu  tobira no mukou de machiwabi
futatsu  yutte wa ikenai
mittsu  oshiete ageru yo shouko (akashi) wo
yottsu  dare mo ga kakushi motte iru yami wo mo
itsutsu  oshiete yokubou no aji wo
muttsu  obieta anata no naka made
nanatsu  tadachi kakaete nemuri na
yattsu  tozasare kuchihate daraku
1. tired of waiting by the gate
2. for even the deathless darkness
3. I will give you proof
4. that everyone carries hidden away
5. tell me the taste of the hope
6. that lies deep within your fear
7. irritated sleep in your arms
8. sealed away, decaying in obscurity
subete wo tsutsumu  seinaru eien (towa) yo
(rislim get you)
(rislim get you)
(rislim get you)
O, holy eternity that engulfs everything
(rislim get you)
(rislim get you)
(rislim get you)
subete wo ushinai  subete wo tebanashi
kako wo seoware  mirai ni towaware
sasagete watashi no mune no kizuguchi wo
yami no tenshi ga bishou musoko ni wa
Losing everything, relinqushing all
Burdened by the past, trapped by the future
Consecrate this wound in my heart;
There, an angel of darkness smiles
subete wo tsutsumu  seinaru eien (towa) yo
(rislim get you)
(rislim get you)
(rislim get you)
O, holy eternity that engulfs everything
(rislim get you)
(rislim get you)
(rislim get you)
hikari tsunoru tsuki yo
yami wo hanatsu tsuki yo
kanita kokoro ni fureru you ni
O, moon that invites the light,
O, moon that frees the darkness,
Trembling as if your soul had dried out
kodoku wo terashite  tsuki no hikari yo
yami ni moe  toki wa sugisatte mo
The moon shines down on my solitude
Even as time burns into the darkness
egao mo namida mo ushinatta tsuki yo
maboroshi no mau  sekai no naka
This moon that's lost both tears and laughter
Dancing amidst a world of illusions
kokoro togizashi  soshite me sameru
She closes her heart, and then awakens

Transliterated by Christopher Amis <amiscw@mcmaster.ca>

Translated by Ayase <repp0017@umn.edu>
http://kai.vm.bytemark.co.uk/~arashi/



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions