National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!

-Kage Futatsu-
Two Shadows

Log In to use the Songbox


Description: Ending Song

Lyrics: Sakigake
Composition: Togoshi Magome
Vocal: riya

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
ano hajimari no hi tsuyogatteta
osanai deai ni senobi wo shiteita

Lyrics from
On that day of beginnings, I had been bluffing
I stood on my tiptoes during that childish, fateful meeting

Lyrics from
onaji kaze wo uke warai atta
aa, furikaereba natsukashii hibi

Lyrics from
We felt the same wind and laughed together
Ah, when I look back on them, those days are so nostalgic

Lyrics from
sono ashioto ga mimi ni nokoru
kimi no koe ha doko ni ite mo todoku hora

Lyrics from
I can still hear the sound of your footsteps
Your voice reaches me no matter where I am, see?

Lyrics from
mou hitori janai kage futatsu
takaku tooku hibiku shirabe daiji ni daite

Lyrics from
I'm not alone anymore, there are two shadows
I'll embrace that high, distant melody cherishingly

Lyrics from
hagukunda omoi wo kotoba ni kae you
dokomade mo atatakana te wo tsunai de
kimi to no jikan
kizami tsudukeru

Lyrics from
I'll change these growing feelings into words
No matter what, I'll hold onto your warm hand
And continue creating
My time with you

Lyrics from
dokomade kita kato kimi ha kiita
tsukareta? to kikeba warai kubi wo furu

Lyrics from
"How far have we come?" you asked
when you ask me, "are you tired?" I laugh and shake my head

Lyrics from
soshite mata aruku kata wo narabe
sou, me no mae ni ha ironaki daichi

Lyrics from
And then we walk on shoulder to shoulder
That's right, in front of us is the colorless ground

Lyrics from
jamasuru mono ha doko ni mo nai
ashi wo soroe mae he susumu mayowa zuni

Lyrics from
No matter where we go, there's nothing in our way
Together our feet go on ahead, undaunted

Lyrics from
tashikana kimochi kaze no naka
tojita hitomi ni KATACHI naki kimi wo kanjite

Lyrics from
With my certain feelings, in the midst of the wind
In my closed eyes I sense your shapeless figure

Lyrics from
tomaranai omoi ga ashiato nokoshi
ima, koko ni futari no kiseki umareru

Lyrics from
My unstoppable emotions leave behind footprints
Here and now, our tracks are born

Lyrics from
hagakunda omoi wo kotoba ni kaete
itsumade mo atatakana te wo tsunai de
kimi to no mirai
katari tsudukeru

Lyrics from
I change these growing feelings into words
And hold onto your warm hand forever
And continue talking about
My future with you

Transliterated by guuchan

Translated by Rizuchan now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here