- Home
- Game
- D
- D.C.I.F. ~Da Capo Innocent Finale~
- IF: kono sekai de - if: in this world
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
IF: kono sekai de |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
kiseki no yukue oikakeru you ni namida no hanabira ga nukumori sotto tsumuideku | like chasing after a miracle the petals of tears gently weave together warmth |
kanashimi mo dakishimete | then i'd even embrace the sorrow |
kirameki o wakachiaitai | i want to share the sparkles |
furitsumoru sakura ni negai o ima tobitateru | making a wish upon the falling cherry blossoms, now i take off and fly |
tsutawaru kimochi furerarezu ita kodou ni mo nita ame kokoro no kasa wa doko ni aru | i can tell what you're feeling, so we never touched the rain resembles the beating of my heart; where is the umbrella for the heart? |
subete ima nakushite mo... | then i don't care if i lose everything... |
mayowazu ni ai ni naritai (IF) toki o koete (IF) habatake nido to hanarenu you ni (Fly high mukau yo) karenai kioku ni saku kono uta o todoketai... | without hesitation to be your love (if) i'll fly (if) across time so that we'll never be apart (fly high, i'm coming) i want to send you this song that blooms in an undying memory.... |
kirameki o wakachiaitai (IF) ano sora e to (IF) kanadeyou sotto hane o hiroge (Fly high asu e to) furitsumoru sakura ni negai o ima tobitateru | i want to share the sparkles (if) i'll sing out (if) to that sky i carefully spread my wings (fly high to tomorrow) making a wish upon the falling cherry blossoms, now i take off and fly |
Translated and transliterated by shicalava
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
