Visit our forum for help on making wallpapers!


Log In to use the Songbox


Description: ending theme

lyrics: wight
music/arrange: bassy
performed by Barbarian On The Groove feat.Chata

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
karamiau kokoro no iro
manzoku na imi mo motazu
taema naku kousaku shiteru
yami ni hikaru toki ga
hieta yubi no saki de
tsukamaeta omoi no kakera
sukoshi zutsu keshisatteyuku

Lyrics from
the entangling colours of my heart
hold no satisfactory meaning
they merely incessantly blend together
the moment they glint in the darkness
i grasp with cold fingers
the slivers of memories
that fade little by little into nothingness

Lyrics from
namida ga koboreochiteyuku no wa
kanashii wake ja nai kara
utsuroi nagare  kieru sekai ga
motarasu yasuragi dake
daita mama de (nemurasete yo)
kono mama (kuchiru you ni)
sukuwaretai  wasureru tame dake ni

Lyrics from
tears spill from my eyes
not because i'm sad
in this transient flow, only the disappearing world
brings me peace
in your arms (allow me to rest)
let me lie here (so that i may die)
i want to be saved, only so that i may forget

Lyrics from
aishiteru  sono kotoba o
yatto ima  tsutaerareru
usureyuku ishiki no naka de

Lyrics from
i am able at last
to speak the words "i love you"
now that my consciousness is slipping away

Lyrics from
motomeau kokoro ga mata
otagai o kizutsukeatte
itami dake mune ni kizamare

Lyrics from
hearts that seek for one another
end up hurting each other
etching nothing but pain inside

Lyrics from
kodoku na kage ga hohoendeiru
subete ga yurusareru nara
mou sukoshi dake sono nukumori ni
aseru omoi (tsunagitomete)
kotae o (motometeita)
warui yume o  minakute sumu you ni

Lyrics from
a lone shadow wears a smile
if i am forgiven of everything
then i wish to be embraced
by that warmth a little while longer
my thoughts are fading (bind them together)
the answer (i sought for it)
so that i won't have to have bad dreams

Lyrics from
zankoku na genjitsu kara
toraware no kono mi o ima
tokihanatsu  kane ga kikoeru

Lyrics from
i hear the ring of the bell
that now frees my trapped body
from this cruel world

Translated and transliterated by shicalava now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here