FairChild

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: Opening Theme

Written by Miyazo
Composed, Arranged by Manack
Performed by Yui Sakakibara


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
tomodachi no waraigoe ga  aoi kaze ni notte hibiku sakamichi de
itoshii hibi wa RIFUREIN
The laughter of a friend  rides the fresh green wind and resonates around the hill road
These lovely days are  refrain
hidamari no you na yasashisa  fureru tabi suki ni natte yuku omoi ni
setsunaku naru no
Whenever I get touched by  his sunshine-like gentleness
It aches me  due to the feelings I've started to have for him
mou ki no nai furi suru no wa genkai  ima no kyori ga
itoshiku yasashii jikan kureta no ni
No, I can't pretend to ignore this anymore - at this distance right now
Even if it does give me such precious and gentle times together
habataita futatsu no hane  koigokoro to chiisana yuuki
kinou e wa modorenai  sore demo anata wo hitorijime shitakute
I spread open my two wings: the start of our love  and  some small courage
There's no turning back from yesterday  and so  I want you all by myself
futari de sugosu jikan ga  futari wo sukoshizutsu kaeteku aishita
bun dake tsuyoku naru kedo
The times we spend together  would slowly change us
Although in this case only the mutual love gets stronger
konna ni soba ni iru kara  tokidoki kizutsukeau koto mo aru kara
wakaranaku naru
Because we're this close  there will be times when we'll eventually hurt each other
So I'm starting to feel clueless
ai wa yasashii dake ja nai to shitta  ano natsu no hi
yuuhi ni  yaketsuku itami ieta nara
"Love is not just about being gentle"  is the lesson I learnt  on that summer day
But only after the scar burnt by the summer sun  had healed
mou ichido habatakou  hanashita sono te nigiri
tsuyoi kaze ni mo makenai  niwa no kotori kaze wo kitte tooku takaku
Let us take flight once again  hold my hand that you had let go
And soar far and high  like a little bird that cuts the air  rising up to the strong winds
ai wa yasashii dake ja nai to shitta  ano natsu no hi
yuuhi ni  yaketsuku itami ieta nara
"Love is not just about being gentle"  is the lesson I learnt  on that summer day
But only after the scar burnt by the summer sun  had healed
tobariori hoshi no yozora  yume no kakera michi wo terasu
mata itsuka mayotte mo  itoshii kizuna michibiite kureru no asu e to
When night falls  the fragments of my dream amongst the starry night sky  will shine my path
And if I ever lose my way again  this bond of love shall then lead me  towards tomorrow
itsu no hi ka furikaeri  sakuya no yume furuete mo
itami sae chikara ni shite  doko made demo yume oikakeru no  FairChild
Even if one day  I would look back  and shiver to the dream I had last night
I shall turn even that pain  into the strength  to pursue my dreams  wherever I will go  FairChild

Translated and transliterated by AzureDark
http://hallucino.livejournal.com



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions