Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

Nemuru Omoi...
Dormant Emotions...

Log In to use the Songbox

You need to upgrade your Flash Player

Description: Paine's Image Song

Composers: Matsueda Noriko & Eguchi Takahito
Lyrics: Watanabe Daisuke
Vocals: Megumi Toyoguchi

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
motsure karamu omoi
itsu made mo   matowaritsuki   munashiku sabita kusari
toki no iyashi wa uso
kanjou ni kagi wo kakete fuujiru sube oboeta

Lyrics from
My tangled-up feelings
Have forever coiled into a hopelessly rusted chain
The adage of time curing all is a lie
I learnt a way to lock away and seal my emotions

Lyrics from
todokanai omoi nara daitemo mayowaseru dake
samete kawakeba kako ni shizumu
nageite'ta kioku nara wasuretemo kamawanai hazu
fukai umi no soko oboreru you ni nemure

Lyrics from
Holding onto feelings that are beyond my reach will only make me lost
Once dead and withered, they'll sink into the past
It wouldn't matter if I forgot the memories that I'd grieved over
Sleep, as though drowning at the bottom of a deep sea

Lyrics from
(ano hi no watashi no itami wa dokoka e)

Lyrics from
(My pain that day went off somewhere)

Lyrics from
amai negai wa himete nemurase
shizukesa matoi   tada nagarete'ku

Lyrics from
Sweet desires are hidden and lain to rest
And I simply begin wandering, cloaked in the stillness

Lyrics from
fuujikometa omoi
itsuka   toki ni oshi nagasare   arika wo miushinatte'ru
tadoru kako wa kanata
kanjou no kagi mo kakete watashi wo nakusu watashi

Lyrics from
The feelings that I sealed away
Were swept away one day by time and now I've lost sight of them
The past that I pursue is far beyond
And without the key to my emotions, I lose myself

Lyrics from
todometai omoi sae daitemo kobore ochite'ku
utsuro na kawaki dake ga nokoru
nagashite'ta namida sae kakegae nai takaramono da to
nakushite kara ki ga tsuku nante hiniku

Lyrics from
Though I hold on, even the feelings that I want to keep will flow away
All that will remain is a hollow thirst
Even the tears that I'd shed were irreplaceable treasures
How ironic that I only realised it after I lost them

Lyrics from
(ano hi no watashi no egao mo dokoka e)

Lyrics from
(My smile that day also went off somewhere)

Lyrics from
amai omoi no kakera wo mune ni
zawameku machi wo   tada nagamete'ru

Lyrics from
With fragments of sweet emotions in my heart
I simply gaze out over the bustling city

Lyrics from
semete watashi no mado   hirakeba
nemureru kage   mieru hazu

Lyrics from
If I at least open my window
I should be able to see the slumbering shadows

Lyrics from
mezamereba torimodoseru?

Lyrics from
Can I regain them if they awake?

Lyrics from
mado wo
aketa nara
koko made
todoku no kana

Lyrics from
If I open
A window
I wonder if
The light will shine

Contributed by p mog

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here