National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
kotoba wa muryoku to ki ga tsuiteru
I realize that words are powerless
sou, sameta hoho ni tenohira de furete kanjiru
yes, I touch the cold cheek with my palm and feel it
kodou wo hibikasete kono toki wo wakachi aeru kara
so we can share this time as our heart beats
with our eyes closed
yagate kono hibi wa owaru no kamo...
if these days will come to an end someday...
sou, emi wo kawashi tenohira wo kasane shinjiru
instead I exchange smiles and believe with our hands overlapped
inochi wo kanadete itoshisa wo moyashite
kono shunkan wo somete
ringing life and burning love
dye this moment
toki wo tometai to negau yume kiete mo
ima kimi to ikiteku hitotoki wa
yume jya nai kara...
in this world where everything fades
this moment I live with you now
isn't a dream...
tamashii furueta shunkan no omoi yadoshite ashita he
natsukashii tenohira wo watashi wa wasurenai kara
kimi he to tadoritsuki meguriau... kanarazu
kurayami sae mo koete
that moment our souls touch each other, dwell on the feelings to tomorrow
I won't forget that dear palm so
I'll reach you, I'll meet you... for sure
by passing over even darkness
Transliterated by Amanda <[email protected]>
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here