Legend-The Crystal Theme
Memory of the People, Memoro de la S^tono, Memory of the Wind

Log In to use the Songbox

 


Description: -

Lyrics: Masato Kato
Esperanto translation: Gaku Konishi.
Music: Nobuo Uematsu
Arrangement: Shiro Hamaguchi and Nobuo Uematsu
Recording Engineer: Toshiyuki Yoshida
Recording Coordinator: Yuji Saito
Recording Studio: Victor studio 301

Conductor: Koji Hajime
Strings: Masatsugu Shinozaki Group
Flute: Takashi Asahi
Oboe: Masakazu Ishibashi
Clarinet: Tadashi Hoshino
Bassoon: Masashi Maeda
Horn: Otohiko Fujita
Trumpet: Masahiko Sugasaka
Trombone: Osamu Matsumoto
Tuba: Kiyoshi Sato
Percussion: Midori Takada and Tomoko Kusakari
Piano: Masato Matsuda
Harp: Tomoyuki Asakawa
Acoustic Guitar: Masayuki Chiyo

Soprano: Mio Kashiwabara, Risa Nagaoka, Tomomi Ishigami, Yoshiko Yamaguchi
Alto: Miki Shindo, Naoko Aratake, Sayuri Aramaki, Shiho Adachi
Tenor: Daisuke Hara, Takashi Baba, Takehiro Shida, Yoshinobu Ishizuka
Bass: Hayato Kamie, Katsuyuki Nakanishi, Takashi Hara, Toshiya Yabuuchi
Esperanto Instructor: Hisashi Kitagawa
Special Thanks: Yoshio Ishino (Japana Esperanto-Instituto)


Memoro de la S^tono
 
Fluas nun sango senkulpa,
sur Vana' diel, vasta ter'.
Tremas la tuta mond'
pro l' plago en desper'.
 
Preventas g^in
nenia sort'.
Haltigas g^in
nenia fort.
 
Sed tra la nokto tempesta
brilas jen stelo de glor'!
Kontrau~ brutala kri'
fontas jen kant-sonor'!
 
Stelo brilanta, kanto sonanta:
revo kaj preg^o pro ni!
 
Vana' diel! Vana' diel!
 
Mano kaj man' kumpremitaj
trans la eterno sen lim'
ne dismetig^os plu,
ne disligig^os plu!

Contributed by LavosSpawn <LavosSpawn@g-trans.de>

[Submit an English translation for this song]



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions