AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Game » G » Gimai: Haitoku no Chigiri » Sensitive

Sensitive

Log In to use the Songbox

 


Description: -

Vocal:KOTOKO
Words:KOTOKO
Composition:Kazuya Takase


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Nagai yami no naka de  Anata to deatte
Mada, Ikiteru to shitta
Yurusareru koto wa nai...
Wakatteitemo
Mata, hitomi wo tojiru no
Inside the deep darkness, I met you
And knew you still live
Although I understand that
There's nothing to forgive...
Again, I close my eyes
Somerareteku nureta hana
Mizu no naka de hirahira to yurete
Kooritsuita toki no kawa
Yukkuri  Ima  Tokasarete yuku yo
The wet flower that is being tainted
Flutters and wavers inside the water
The frozen river of time
Is slowly melting now
Shiroi kinu ni dakare
Fureta kuchibiru wa
Nanimokamo keshite yuku
Held by this white silk
The lips I touched
Is making me forget everything
Karameta yubi to yubi no
Nukumori dake ga
Futari wo tsunaida ito
The sole thread that joins us is
The warmth 
Of our entwined fingers
Usubeni iro  Ochita hana
Namida no ato Afureta minamo ni
Ko wo egaita fukai kawa
Yukiba mo naku  Nagasarete yuku yo
The pink-coloured flower has fallen
At the surface of the overflowing water, in the aftertears
The deep, arched river
Keeps flowing even without direction
Kiri sakareta akai hana
Furueteiru  Nanimo mienakute
Kasanariau toki no kawa
Tsumi wo matoi  Dokomademo yuku no?
The red flower has been torn apart
I'm shaken  I can't see anything 
The river of time that has piled up
Where will it go, with those sins it brings?

Transliterated by Lina Sana
http://www.last.fm/user/linamayu/

Translated by AzureDark
http://hallucino.livejournal.com



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions