| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
BASUKETTO SHU-ZU wo keikai ni hajikasete
Sugoi DANKU SHU-TO wo taiikukan ni hibikaseta | Lightly tossing the basketball shoes
An amazing dunk shot resounded through the gym |
watari rouka de futararikkiri ni nattemo
"JO-DAN ga dou da" toka sonna hanashi bakari | In the breezeway, even if it’s just the two of us
It's just talk like "So how about Jordan*?" |
toku ni KAKKOII tte wake ja nai kedo
(feel like monkey)
itsumo minareta egao ni...
(I just fallin'...) | It's not that you're especially cool, but
(feel like a monkey)
That smiling face I'm so used to seeing...
(I'm just fallin'...)** |
arere? yatto ki ga tsuita
- - anata no koto ga suki - -
shinzou ga BAKUHATSU shichau yo
* doki doki doki doki * tte! | What's that? You finally noticed
- - I love you - -
My heart is going to explode! It goes
* DOKI DOKI DOKI DOKI * |
I want to be in your side
jitsu wa chotto terekusai KEDO
kondo ha WATASHI kara RONGU SHU-TO todokasete | I want to be by your side
The truth is I'm a little shy but
Next time, let this long shot from me connect |
I want to be in your side
totemo magao ja ienai KEDO
kondo ha WATASHI dake ne DANKU SHU-TO hibikasete*** | I want to be by your side
I can't say it with a very straight face but
Next time, just to me, make this dunk shot resound*** |
PASU->KATTO->SHU-TO wo goukai ni KIMErarete
tsuyoi RAIBARU koutaikousen wa akusenkutou |
Pass->Cut->Shoot is brilliantly played
A powerful rival school competition is a difficult struggle |
DABURUSUKOA de "kontenban" ni nattemo
joudan de nakamatachi hagimashite baka warai | Even if it becomes a "one-side game" with a double score
I'll cheer up our team with a joke and guffaw |
itsumo ganbatteru no shitteru yo
(you are a fighter)
ichiban kuyashii kuseni...
(I just crying...) | I know you always trying your hardest!
(you are a fighter)
Even though it's the hardest for you...
(I'm just crying...) |
soshite sotto chikaduita
fui ni kobareru namida ni
KYUN to kite icchai sou da yo
* SUKI! SUKI! SUKI! SUKI! * tte | Also quietly you drew near
And suddenly seem to come and say
to the overflowing tears
* I love I love I love I love you! * |
I want to be in your side
itsumo WATASHI ga soba ni iru yo
konna ni omou KOKORO anata dake ni uchiakete | I want to be in your side
I'll always be with you!
The way this heart feels, I'll confide only to you |
I want to be by your side
itsumo WATASHI ga soba ni iru yo
donna ni TSURAI koto mo WATASHI dake ni uchiakete | I want to be in your side
I'll alawys be with you!
Confide whatever painful things only to me |
demo HONTO ha totemo KOWAI
mou kitzuiteru no? anata ha
- - dakishimete hoshii - -
- - tomodachi no mama ja... iya - -
- - zutto soba ni itai - - |
But the truth is I'm really scared
Have you already noticed?
- - I want you to hold me - -
- - But I can't stand being just... "friends" - -
- - I want to always be with you - - |
I want to be in your side
jitsu wa chotto terekusai KEDO
kondo ha WATASHI kara RONGU SHU-TO kaksete | I want to be by your side
The truth is I'm a little shy but
Next time, let this long shot from me connect |
I want to be in your side
totemo magao ja ienai KEDO
kondo ha WATASHI dake ne DANKU SHU-TO hibikasete | I want to be by your side
I can't say it with a very straight face but
Next time, to just me, make this dunk shot resound |
I want to be in your side
itsumo WATASHI ga soba ni iru yo
konna ni omou KOKORO anata dake ni uchiakete | I want to be by your side
I'll always be with you!
The way this heart feels, I'll confide only to you |
I want to be in your side
itsumo WATASHI ga soba ni iru yo
donna ni TSURAI koto mo WATASHI dake ni uchiakete | I want to be in your side
I'll always be with you!
Confide whatever painful things only to me |
* As in Michael Jordan, or Air Jordsands, etc. Basketball talk.
** I fixed some of the Engrish in this song for the purpose of the translation
*** This is where the song ends on the normal "game-sized" version of the song.