AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Game » G » Green Green » sora ni todoku - reach the sky sora ni todoku |
|||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
sora ni ukabu kaidan fureru koto mo dekizu ni tsuki wa hikari sashidasu boku wa mada modorenai | a flight of steps float in the sky but i cannot even touch it the moon shines upon me but i still cannot turn back |
natsu no yoru ni ikibasho o ushinatta futari wa eien ni akai ito o tsumugu | having lost a place to go on a summer's night, the two of us eternally spin together a red thread |
namida sura mo dezu ni tada boku wa tomadou yume de sura aezu ni mada ima wa hitori de ikiteru kedo | without even shedding a tear, i remain at a lost without ever seeing you in my dreams, i still live all alone |
hoshi ga mieru kono basho subete koeru kuchizuke boku wa fukaku aisuru kimi wa mou kizukanai | a kiss that overcomes everything in this place where the stars are visible you don't realize anymore how deep my love for you is |
fuyu no asa wa koibito o ushinatta hitori no mainichi o kanashimi de tozashite | having lost my lover on a winter's morning, my everyday of loneliness is plunged in grief |
yagate subete wasure waraeru hi ga kite mo futari o tsunaideru ano ito wa itsu demo hodoke wa sezu | even when the day comes when i'm able at last to forget everything and smile that thread that connects the two of us will never come undone |
namida sura mo dezu ni tada boku wa tomadou futari o tsunaideru kono ito o tadoreba kimi ni todoku | without even shedding a tear, i remain at a lost if i follow this thread that connects us i would reach you |
Translated and transliterated by shicalava
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
