- Home
- Game
- G
- Growlanser V: Generations
- Kaze no Kanata - Beyond the Wind
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2012 Wallpaper Contest or a Racoon Hat! Theme is "Typography"
Kaze no Kanata |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Mayoigo no you ni arukitsudzuke ita Fukanzen na densetsu wo Michishirube ni arukitsudzukete ita | Like a lost child, I kept on walking With an imperfect legend As my guidepost, I kept on walking |
Tsukamitotta kasuka na hikari | I've now grasped a faint light |
Kibou no sakebi nagekakeru Kagirinaki toki wo tsuyoku shinjite Asu he no daichi wo fumidasu | I'll raise a shout of hope Believing strongly in limitless time I'll step forward through the earth to tomorrow |
Osanago no you ni jitto mitsumete ita Amata naru unmei no Watashimori ha tooku mitsumete ita | I was gazing fixedly at a point in the new sky The ferryman of Multiple destinies was gazing into the distance |
Mukatte iku jiyuu no hibi he | I'll head on towards the days of freedom |
Namida wo subete kaeshitara Kegare naki hana ni inori wo komete Asu he no daichi wo fumidasu | To the ceaseless flow of the river, With a prayer to the unsullied flowers I'll step forward through the earth to tomorrow |
Kinou no yukue toikakeru Owarinaki yume wo mune ni idaite Asu he no daichi he tabidatsu | I ask about the whereabouts of yesterday Holding in my chest an endless dream I set off on a journey to the earth to tomorrow |
Kibou no sakebi nagekakeru Kagirinaki toki wo tsuyoku shinjite Itsuka ha kagayaku Asu he no daichi wo fumidasu | I'll raise a shout of hope Believing strongly in limitless time Someday, I will shine I'll step forward through the earth to tomorrow |
Translated and transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
