Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



The hero of Gear

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: .hack//Link Game Music O.S.T. Disc 1
Track # 25


Lyrics, Composition & Arrangement: Fukuda Takayo
Singer: Mitani Tomoyo
LieN
Mixing Engineer: Nakata Seizou

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Toki wo koete kimi no moto e    itsuka no yakusoku mamoru tame
Suki tooru sora* wa kokoro ubai    owari naki sekai e to izanau

Lyrics from Animelyrics.com
Crossing time back to you, to protect the promise of someday
The transparent sky scrambles my heart, luring me to an unending world

Lyrics from Animelyrics.com
Sotto fureta kimi no namida    yasashisa no kagayaki
Zutto itai kimi no kokoro ni
Katasumi de ii kara

Lyrics from Animelyrics.com
The radiance of gentleness softly touched your tears
I always want to be in your heart
Because even a corner is fine

Lyrics from Animelyrics.com
Afureru omoi mienai fuan  omoidasu yo kimi no hitomi
Massugu na hitomi ni tsuyoku nareru    tashikameta omoi wa sarani tsuyoku

Lyrics from Animelyrics.com
Overflowing feelings, unseen anxiety, I remember your eyes
Becoming strong in those honest eyes, those confirmed feelings are more and more strong

Lyrics from Animelyrics.com
Zutto kimi wo mamoru koto ga    atarimae ni omotteta
Motto kimi wo tsuyoku tsukande
Onaji yume mitai

Lyrics from Animelyrics.com
The fact that I always protect you, of course you believed it
I held you even more strongly
In that same dream I want to see

Lyrics from Animelyrics.com
Kidzukanakute tayori nakute
Jibun ga yuruse nakute

Lyrics from Animelyrics.com
Not realizing, not depending
I'm not allowing it

Lyrics from Animelyrics.com
Sotto fureta kimi no namida    yasashisa no kagayaki
Zutto itai kimi no kokoro ni
Katasumi de ii kara

Lyrics from Animelyrics.com
The radiance of gentleness softly touched your tears
I always want to be in your heart
Because even a corner is fine

*The kanji reads as "uchuu" but is sung as "sora".

Translated and transliterated by takaba-kun





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here