National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
kono chikai anata e musubu inochi tanabikasete
please let my oath, as well as my life bound to you, linger in the sky.
sachi o mina sutete mo kono deai mamoru
even if I must cast away all my happiness, I will watch over our encounter.
eda no gotoku ten ni te o nobashite
I stretch my arms into the heavens like tree branches.
kayoiji o somete wa sakasu inochi sora o megure
dare yori mo anata no soba de ima o ikirareru no nara
yuruginaki hoshi no shirube de mirai terashidaseru toki no kawa o daite
circle the sky as you bloom again to stain my path with your colors.
If I feel the most alive when I live by your side, then while embracing the river of time,
I can illuminate our future with my unwavering guide signs of stars.
futari kataku anda kizuna o kakehashi ni
are changing into a bridge that's tightly binding the two of us together.
anata ga inori o yobisamashita
you called your prayer into awakening.
akogare o tsuranuite sono kawaki mitaseru nara
itsu datte kaereru basho ni natte anata tsutsumitai
kiraraka na hoshi no shirube de yami o kugurinukeru hikaru kawa ni natte
if you can stick to your determination and quench your thirst,
then I wish to be your place of return and envelop you always.
With guide signs of stars, I'll become a shining river that penetrates the darkness.
owari naki tabiji o musubu inochi tanabikasete
shunkan o eien yori mo atsuku anata to ikitai
sanzameku hoshi no shirube de egao tadoritsuite hikaru kawa o daite
please let my life bound to this endless journey linger in the sky.
I want to live through this moment with you more than I desire eternity.
Embracing a shining river, my smile will reach you following the boisterous stellar guide signs.
Translated and transliterated by animeyay
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here