National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!

Flowers Returning for Burial

Log In to use the Songbox


Description: Opening Theme

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
atedonaku  tada kimi wa  samayoi nagara
hieta kokoro wo furuwase  ten wo aoida

Lyrics from
As you wandered aimlessly
Your frozen heart was shaken and you looked up at the sky

Lyrics from
shuuen no tori ga  takai sora kara toki wo tsuge
tozasareta sekai de  bokura wa mata meguriau

Lyrics from
A bird sounds a death knell, telling of time from the heights of the sky
In the closed-off world, we meet again

Lyrics from
kimi wo ubaisaru sono subete wo  itetsuku machi ni sute
nagai kanashimi no owaru basho e  kataku te wo tsunagi kakete yukou

Lyrics from
Leave everything that steals you away behind in the frozen town
Hold my hand tightly and let's run to the place where our long sadness will end

Lyrics from
shiroku  chiri isogu hana no youni
akaku nagareru inochi no ue ni  yuki wa tomedonaku furitsumoru

Lyrics from
Like a white flower that hurriedly scatters its petals
The snow piles up ceaselessly on top of the red, flowing life

Lyrics from
hateshinaku tsuzuku  kono hakugin no michi
awaku hakanai kibou ni  asu wo yumemita

Lyrics from
On this silver-white road that continues without end
In the pale, fleeting hope, I dreamed of tomorow

Lyrics from
haru tsuge no tori wa  namida no shizuku kazoetsutsu
towa ni kurikaesareru  ruten wo nageite utau

Lyrics from
A bird, the harbinger of spring, counts the number of tears
It sings a lament for the eternally repeating cycle of life

Lyrics from
kimi wo itsukushimu sono omoi ga  yami wo michibiite mo
(tsumi ni)  yogorenaki kokoro dake ni  ima  mi wo yudaneikiru

Lyrics from
Though this feeling of love for you leads me into darkness
I will live, now, entrusting my body to a heart unsullied by sin

Lyrics from
kami ni  mihanasareta kono sekai
kazehana no mai ni tokihanatare  yukidoke ni mezame hikari sasu

Lyrics from
In this world abandoned by God
Set loose by the dance of the wind flowers, awakened by the melting snow, the light shines

Lyrics from
(horobiyuku)  umareizuru  subete no inochi wa (inochi wa setsugen ni saku hana)
hakoniwa no  chiisana hana
(marude shiroi maboroshi no youni)  kaze ni yurareru  mama

Lyrics from
All life that is born (is destroyed) is a flower blooming in a snowy field
A tiny flower in a miniature garden
Just like a white illusion, trembling in the breeze

Lyrics from
yorokobi ni  (kanashimi ni)  kagayaite  tsutsumare toki wa nagareru

Lyrics from
Shining (enveloped) in happiness (in sadness), time flows on

Transliterated by ArtemisA

Translated by bluepenguin

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here