Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Danketsu 2010
Unity 2010

Log In to use the Songbox

 


Description: Idol Introduction Song (version 2010)

Singers: IM@S 765PRO ALLSTARS (Nakamura Eriko & Asakura Azumi & Nigo Mayako & Kugimiya Rie & Numakura Manami & Hara Yumi & Shimoda Asami & Imai Asami & Hirata Hiromi & Takahashi Chiaki & Wakabayashi Naomi)
Lyrics: NBGI (Ishihara Akihiro)
Composition: NBGI (Sasaki Hiroto)
Chorus: Tsuchiya Miki/Yoshi (NBGI)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Watashi wa Amami Haruka desu! IEI!
TOREEDO MAAKU wa Atama no RIBON
Akaruku maemuki Enkyori tsuukin
Ichi nichi ikkai korobimasu Iei!

Lyrics from Animelyrics.com
I'm Haruka Amami! Yay!
My trademarks are the ribbons on my head.
I'm bright and positive, even over long periods of time.
I fall at least once a day. Yay!

Lyrics from Animelyrics.com
(Speaking)
Eh? Jiko APIIRU desu ka?
Watashi, ookina jiko wa shita koto nai desu yo?
Eh? Jibun  no koto? Yada-!
RIIDAA tte yonde kudasai ne

Lyrics from Animelyrics.com
(Speaking)
Eh? My destruction appeal?
I've never caused any big destruction...
Eh? Wait, my introduction? Oh, wow-!
Just call me leader!

Lyrics from Animelyrics.com
Hagiwara Yukiho Juu nana sai desu
Otoko no hito ga daisuki desu! Ah-!
Ima no wa, ocha to ii machigai wo...!
Ana wo hotte, umatte masu~!

Lyrics from Animelyrics.com
I'm Yukiho Hagiwara. I'm 17 years old.
I love teenaged guys! Ah-!
I meant to say I love tea...!
I'm going to dig a hole and bury myself~!

Lyrics from Animelyrics.com
(Speaking)
Watashi, DAME na ko desu kedo
Jibun wo kaete mitain desu!
Minna no ashiba wo kumeru youna RIIDAA
Mezashimasuu!

Lyrics from Animelyrics.com
(Speaking)
I may be a hopeless girl now,
But I want to try and change myself!
I'll aim to become
A leader who can be a foothold for everyone!

Lyrics from Animelyrics.com
IEI! Takatsuki Yayoi desu!
Binbo dakedo Ganbarimasu! Kedo
Toriaezu kyou wa Kaerimasu-!
Kashikoku tokubai Ittekimasu!!

Lyrics from Animelyrics.com
Yay! I'm Yayoi Takatsuki!
I'm poor, but I'll do my best, but
Anyway, I'm leaving for today-!
I'm going to the big special sale!!!

Lyrics from Animelyrics.com
(Spoken)
Anoo, Watashi
Nanimo dekinai kamo desu kedo
Genki ni RIIDAA
Yacchaimmassu!

Lyrics from Animelyrics.com
(Spoken)
Um, I
Might not be able to do anything
But I'll do my job of leader
With tons of energy!

Lyrics from Animelyrics.com
Minna no AIDORU Iori-chan
Kashikoku kirei de Nandemo dekichau
Nan nano sono kao Monku aru wake?
Nihihi-! Oshiyoki kettei ne

Lyrics from Animelyrics.com
Here's everyone's idol, Iori-chan.
She's smart, beautiful and can do anything.
What's that face for? You have a problem with that?
Nihihi-! Your punishment's decided.

Lyrics from Animelyrics.com
(Spoken)
Nihihi-!
Watashi ga RIIDAA nano wa touzen yo nee
Iori-chan to yukai na...
Geboku tachi no, ne

Lyrics from Animelyrics.com
(Spoken)
Nihihi-!
Well, it's obvious I'm leader
Of the Iori-chan and the merry...
Underling team, right?

Lyrics from Animelyrics.com
Haruka: Eh? Watashi ga RIIDAA janai no?
Iori: Nani itten no? Watashi ni kimatteru janai!
Yukiho: Anoo..., watashi mo...
Haruka & Iori: Yukiho wa damattete!
Yukiho: Yappari, hidoi~!
Yayoi: Ano, minna RIIDAA ni sureba?
Haruka & Iori & Yukiho: Minnaa?
Yayoi: Hai!
Haruka: Naruhodo
Yukiho: Minna issho da ne!
Haruka & Yukiho & Yayoi & Iori: Saa, ikimashou!

Lyrics from Animelyrics.com
Haruka: Eh? I'm not the leader?
Iori: What are you saying? Of course it's me!
Yukiho: Um... I also...
Haruka & Iori: Yukiho, be quiet!
Yukiho: You guys really are so mean~!
Yayoi: Um, what if we make everyone leader?
Haruka & Iori & Yukiho: Everyone?
Yayoi: Yes!
Haruka: I see.
Yukiho: So everyone's the same!
Haruka & Yukiho & Yayoi & Iori: Now, let's go!

Lyrics from Animelyrics.com
Ippo zenshin! Zenshin! Tama ni chuudan! Sonna toki mo aru sa
Murisezu ni kansou! Kansou! Tsugi wa rakushou! Dekiru to ii no dakedo
Sore ga uchira no yarikata dakara

Lyrics from Animelyrics.com
One step ahead! Ahead! Sometimes we're interrupted! Those things happen.
Don't hold back and give your impression! Impression! Then next time will be a piece do cake! Well, if it is that's be great.
After all, that's how we do things.

Lyrics from Animelyrics.com
Jibun Ganaha Hibiki da zo-!
Nani wo yattemo KANPEKI saa-!
Gutai teki wa etto, sono...
To-Tonikaku jibun wa KANPEKI saa-!?

Lyrics from Animelyrics.com
Name's Hibiki Ganaha-!
I'm perfect, no matter what I do-!
In terms of results, um...
A-Anyway, I'm perfect-!?

Lyrics from Animelyrics.com
(Spoken)
Fufun! Jibun igai ni RIIDAA ga, tsutomaru wake nai saa-!
Ne, Inumi mo sou omou desho... Tte
Ugyaa-, Inumi ga nigetaaa-!

Lyrics from Animelyrics.com
(Spoken)
Hm-hmph! There's no way the title of leader would be given to anyone else-!
Right? You think so too, right Inumi... Eh-
UGYAAA, INUMI RAN AWAY-!!!

Lyrics from Animelyrics.com
Shijou Takane to moshimasu
Sore ijou wa himitsu desu. Fufu-

Lyrics from Animelyrics.com
My name is Takane Shijou.
Everything further than that is a secret. Hehe...

Lyrics from Animelyrics.com
(Spoken)
Hate?
RIIDAA to wa ittai nan nano deshou ka?
Yokomoji to wa, muzukashii desu nee...

Lyrics from Animelyrics.com
(Spoken)
My?
Just what is this "leader" you speak of?
European words are so difficult...

Lyrics from Animelyrics.com
Saikin uwasa no Futami Mami
MANIA ni ninki no Chuugakusei!
Kareshi mo ninki mo Hoshii kedo
Nii-chan ga irebaa Ma, ii ya

Lyrics from Animelyrics.com
I'm the recently-rumored Mami Futami,
The crazy popular middle-schooler!
I want my boyfriend to be super popular too,
But I'm fine with you, bro.

Lyrics from Animelyrics.com
(Spoken)
N ffu ffu~!
RIIDAA nara, Mami ni omakase dayo-!
Mami, zettai minna wo 
BURAJIRU ni Tsurete iku kanne!

Lyrics from Animelyrics.com
(Spoken)
Hn fu~ fu~!
Leader? Leave it to Mami-!
Mami's so gonna bring everyone
To Brazil-!

Lyrics from Animelyrics.com
Futami Ami desu Imouto desu Ha-!
Sore tte kore tte moshikashite!?
Imouto KYARA tte koto dakara
****Ninki Daikakutei-!

Lyrics from Animelyrics.com
I'm Ami Futami! I'm the little sister! Ah-!
Could that, could this mean!?
Since I'm the little sister character,
My **** popularity is super decided!

Lyrics from Animelyrics.com
(Spoken)
Ami ni RIIDAA wo tanomu nante
Naka naka, wakatteru ne!
Ami, zettai minna wo 
BURAJIRU ni Tsurete iku kanne!

Lyrics from Animelyrics.com
(Spoken)
You have a good eye to
Ask Ami to be leader!
Ami's so gonna bring everyone
To Brazil-!

Lyrics from Animelyrics.com
Hibiki: Yoshi, minna! Jibun ni tsuite kurun da!
Ami & Mami: Eeeh! Hibiki-n ja, nanka tayori nai yoo-!
Takane: Tashikani sou desu ne.
Hibiki: Ugyaa-! Ja, dousurun dayo?!
Mami: Koko wa, Mami ga.
Ami: IYA, Ami ga!
Takane: Watashi ga.
Hibiki: Ja, jibun ga-!
Ami & Mami & Takane: Douzo, douzo.
Hibiki: Ugyaa-! Nan nano yo, mou-!

Lyrics from Animelyrics.com
Hibiki: All right, you guys! Follow me!
Ami & Mami: Eeeh~? Hibiki-n, you seem pretty unreliable.
Takane: That is indeed true.
Hibiki: Ugyaa-! Then what're you gonna do!?
Mami: I think Mami should...
Ami: No, Ami should!
Takane: I will.
Hibiki: Then I will-!
Ami & Mami & Takane: Go ahead, go ahead.
Hibiki: Ugyaa-! What the heck, geez-!

Lyrics from Animelyrics.com
Icchi danketsu! Danketsu! Toki ni shoutotsu! Ato kusarenai you ni
Toriaezu enman! Enman! Subete soudan! Tsumaranai koto demo
Minna matomete AIDORUMASUTAA

Lyrics from Animelyrics.com
All together in unity! Unity! But sometimes we have conflicts so that unity doesn't break later.
But for now, we have harmony! Harmony! We talk to each other about everything, even the trivial things.
Put us all together, and we're IDOLM@STER.

Lyrics from Animelyrics.com
Ippo zenshin! Ippo zenshin! (Zenshin...)
Icchi danketsu! Icchi danketsu! (Danketsu...)

Lyrics from Animelyrics.com
One step ahead! One step ahead! (Ahead...)
All together in unity! All together in unity! (Unity...)

Lyrics from Animelyrics.com
Namae wa Kisaragi Chihaya desu
AIDORU ni Kyoumi arimasen Demo
Utaeru CHANSU ga aru naraba
Kuchibashi tsukete Ganbarimasu
Ku-!

Lyrics from Animelyrics.com
My name is Chihaya Kisaragi.
I have no interest in idols.
However, if there is a chance for me to sing,
I'll stick it out and do my best.
Kuh-!

Lyrics from Animelyrics.com
(Spoken)
Yaru kara ni wa
Dono youna koto demo zenryoku wo tsukushimasu
RIIDAA no taiyaku
Ohiki uke itashimasu

Lyrics from Animelyrics.com
(Spoken)
I will put all my power
Into anything I do to get it done.
I shall take
The great title of leader upon myself.

Lyrics from Animelyrics.com
BOKU no namae wa Makoto to ii masu
DANSU wa kekkou tokui desu Hehe-!
Okage de MOTE MOTE Ureshii keredo
Aite wa zenin Onna no ko Ku-!

Lyrics from Animelyrics.com
I'm called Makoto Kikuchi.
I'm pretty good at dancing. Hehe-!
Thanks to that, I'm really popular, and I'm happy for that, but
All the people who have crushes on me are girls! Kuh-!

Lyrics from Animelyrics.com
(Spoken)
Yo~shi! RIIDAA toshite
BARI BARI kiai, irete ikimasu yo!
Ah, PURI PURI no hou ga
Onna no ko rashii desu ka ne

Lyrics from Animelyrics.com
(Spoken)
All right! I'll put
Every damn thing I have
Into being leader!
Ah, maybe saying "darn" would be more girly.

Lyrics from Animelyrics.com
Miura Azusa to Moshimasu
Ottori shiteru to Iwaremasu
Unmei no hito wa Doko kashira Ato
Jimusho no basho wa Doko kashira

Lyrics from Animelyrics.com
My name is Azusa Miura.
People often say I'm spacey.
Where is my soul mate? And also,
Where is the agency?

Lyrics from Animelyrics.com
(Speaking)
Sou desu nee
Yahari sainenchou desu kara
Ufufu, RIIDAA
Ohiki ukete itashimasu

Lyrics from Animelyrics.com
(Speaking)
Hm, yes.
I am the oldest, after all.
Ehehe, I shall
Take the title of leader.

Lyrics from Animelyrics.com
MIKI no namae wa Hoshii Miki
Juu go sai dakara Kekkon dekiru yo
Saikon MAJIME ni AIDORU shiteru no
Hirune wa ichi nichi go kai da shi. Afuu.

Lyrics from Animelyrics.com
Miki's name is Miki Hoshii.
I'm 15, so I can get married.
Lately, I've been taking idol work seriously.
After all, I'm taking 5 naps in one day. Yawn.

Lyrics from Animelyrics.com
(Speaking)
Eh?! I-Ikinari MIKI ni RIIDO shite tte...!
Ehe, HANII tteba Yappa ECCHI dayo ne!
Aha-!

Lyrics from Animelyrics.com
(Speaking)
Eh!? You're suddenly asking Miki to take the lead!?
Ehe, Honey, you really have a dirty mind! 
Aha-!

Lyrics from Animelyrics.com
Sou desu Watashi ga Akizuki Ritsuko
Utatte odoreru PURODYUUSAA
SUUTSU to MEGANE de GANGAN eigyou!
Tayoreru douryuu Boshuu chuu!

Lyrics from Animelyrics.com
Yes. I am Ritsuko Akizuki.
A singing, dancing producer.
I do business with my suit and my glasses, no questions asked!
I'm currently looking for a reliable co-worker!

Lyrics from Animelyrics.com
(Speaking)
Eh? Watashi ni AIDORU wo yatte kure, desu ka?
So, sou ne, anata dake no
AIDORU ni nara... Tte,
Nante koto iwaserun desu ka---!?

Lyrics from Animelyrics.com
(Speaking)
Eh? You're asking me to be an idol again?
W-Well, if I'm only
Your idol... Wait,
What are you making me say---!?

Lyrics from Animelyrics.com
Makoto: RIIDAA oo suginai ka?
Ritsuko: Hora, chaccha to kimechai nasai!
Azusa: Maa, doushimashou?
Miki: Sore jaa, RIIDAA to ka yame ni suru no!
Chihaya: Sou ne, RIIDAA nante hitsuyou nai
Ritsuko & Azusa: Datte watashi tachi minna
Chihaya & Miki & Makoto: Nakama damon ne!

Lyrics from Animelyrics.com
Makoto: Don't we have too many leaders?
Ritsuko: Come on, hurry up and decide.
Azusa: My, what should we do?
Miki: Well then, let's stop with this leader stuff!
Chihaya: That's true. We don't need a leader.
Ritsuko & Azusa: After all,
Chihaya & Miki & Makoto: All of us are friends!

Lyrics from Animelyrics.com
Ippo zenshin! Zenshin! Tama ni chuudan! Sonna toki mo aru sa
Murisezu ni kansou! Kansou! Tsugi wa rakushou! Dekiru to ii no dakedo
Sore ga uchira no yarikata dakara

Lyrics from Animelyrics.com
One step ahead! Ahead! Sometimes we're interrupted! Those things happen.
Don't hold back and give your impression! Impression! Then next time will be a piece do cake! Well, if it is that's be great.
After all, that's how we do things.

Lyrics from Animelyrics.com
Icchi danketsu! Danketsu! Toki ni shoutotsu! Ato kusarenai you ni
Toriaezu enman! Enman! Subete soudan! Tsumaranai koto demo
Minna matomete Minna matomete
Minna matomete AIDORUMASUTAA

Lyrics from Animelyrics.com
All together in unity! Unity! But sometimes we have conflicts so that unity doesn't break later.
But for now, we have harmony! Harmony! We talk to each other about everything, even the trivial things.
Put us all together, put us all together,
Put us all together, and we're IDOLM@STER.

Note 1: When Haruka says "Jiko Appeal", it can mean two things when spoken. Jiko Shoukai means self-introduction, while jiko means accident (as in a car accident) or something along those lines. Trying to adapt this in my translation, I made the two words sound similar with "Introduction" and "Destruction".

Note 2: Once again, a word play. Yukiho says "Otoko", which means man or men, while she meant to say "Ocha", which means tea (yes, and she gets ridiculed for her stupidity of this on the Japanese forums, since the 2 don't sound very alike). Unable to perfectly adapt this word play. I did my best and added teenage before boys, since teenage boys sounds like tea, at least for one syllable.

Note 3: Hibiki's famous way of talking includes saying "Jibun" or "myself" when saying "I", and adding "zo" and "sa" to the ends of her sentences. Trying to keep that uniqueness for at least one line, I wrote "Name's Hibiki Ganaha!"

Note 4: Makoto is always trying to be more girly. She thinks she should change the onomim of "BARI BARI" (crunching or working hard) to "PURIPURI" (in a huff, a cute puff of determination). There is no equivalent in English, so I took the stereotype of boys using damn and girls using darn.

Note 5: Finally, this is more of a culture note. It IS legal for teens to get married at age 15 with consent from all parents/guardians.

Translated and transliterated by mewpudding101
http://mewpudding101.wordpress.com/





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here