National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!


Log In to use the Songbox


Description: Ryuugu Komachi song

Singers: Ryugu Komachi (Kugimiya Rie & Chiaki Takahashi & Asami
Lyrics: NBGI(uRy)
Composition: NBGI(uRy)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Shiranu ga Hotoke hottokenai
Yo Toudai Moto kurashi Do you know!?
Uwasa no Funky girl

Lyrics from
I don't know why, but I can't leave her holiness alone.
Those lips and that poker face.
Yo, lighthouse at night! Do you know any more dark details
About that rumored Funky girl?!

Lyrics from
Shinobi komareta atashi no kokoro Yabure kabure no yoru
Tokihanatsu wana Yudan wa taiteki

Lyrics from
You sneaked into my heart in the eruption of the night.
The trap that is being set is extremely dangerous.

Lyrics from
Sasurau PETEN Shi no aoi toiki (Ah...)
Tegakari ni I wanna Koi dorobo Oh!
Itomeru nara Kakugo yoidore

Lyrics from
A fresh long sigh from a wandering swindler. (Ah...)
I wanna be a thief of love by following the clues. Oh!
If I'm going to shoot my arrow, you'd better be drunk with determination.

Lyrics from
Onna wa tenka no mawari mono
Shibireru kubire
Iwanu ga Hana to nari chiriru
Himetaru karada

Lyrics from
Women numb and constrict
Everything on Heaven and Earth.
They don't say, but they have bodies
That's petals fall like a flowers'.

Lyrics from
Sasou RIZUMU to atashi no kagerou Kokoro midareru Tonight

Lyrics from
The rhythm that invites me in, and my heat haze make my heart go into disorder tonight.
With that kind of march, let's go to the pure red curtain call!

Lyrics from
Iwayuru ai no FURU KOOSU naraba
Tsuki akari ni ukabete Irozuku (Woo)
HARENCHIna yume DEZAATO ni Tadayou

Lyrics from
If it's that thing called the full-course of love
Then I'll change color, floating on the light of the moon.
A risqué dream as a dessert drifts about.

Lyrics from
Isogaba Maware My word let go
Odoru hada saku
Takara no Mochi gusare Saredo
Asebamu sakyuu

Lyrics from
Slow and steady, My word let go.
My dancing skin blooms.
Even if the treasure goes unused
I'll sweat in the desert.

Lyrics from
Minarenai kanjou Yureru shinkirou
Koete yuku umi Wataru kaze WAIPU
Sake wo amaku shinaide hoshii, to 
Hanpa nai Roku demo nai EGOISUTO
Itomeru nara ANTIIKU ni nure

Lyrics from
These emotions I can't get used to seeing become a mirage in front of me.
The extending wind wipes across the ocean.
You're a not-half-baked, good-for-nothing egotist
Who tells me he hopes I won't underestimate alcohol.
If I'm going to shoot my arrow at you, then get painted in antique.

Lyrics from
Onna wa Abireba fuuraibou
Mote amasu namida
Uwasa wo Sureba kage ga sasu
Hoshizora no UINKU

Lyrics from
If a woman sunbathes, she's a wanderer
With teardrops stored up inside.
If you talk about someone behind their back, a shadow will loom
With a wink of the starry sky.

Lyrics from
Daremo shiranai Shinkai no BOODAA RAIN
Miwaku no Lover chase Hajiku
Amaku mitaraba Massakasama Fly away
Yofukashi no neko Madowasu

Lyrics from
There's an international border line no one knows about.
It repels the alluring lover chase.
If you look down on it, you'll turn head-over-heels and fly away.
It's an entwining Thrill Charge.
I puzzle the cat who stays up all night.

Lyrics from
Ototoi oide
Oh, saraba
Awayokuba mata (Au!)

Lyrics from
Don't come ever again.
Oh, farewell.
If circumstances allow, we'll meet again (Yeah!)

Lyrics from
Shiranu ga Hotoke hottokenai
Yo Toudai Moto kurashi Do you know!?
GIRI GIRI de Oazuke Funky girl

Lyrics from
I don't know why, but I can't leave her holiness alone.
Those lips and that poker face.
Yo, lighthouse at night! Do you know any more dark details
About that procrastinating Funky girl?!

Translated and transliterated by mewpudding101 now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here