Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Shizai Senri ~Koihime Yobite Hyakka no Ou to Nasu~
Yearnings of a Thousand Miles ~Crying Out, the Princess in Love Becomes a Floral Empress~

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Theme

Written by K.Baggio
Composed, Arranged by Takumaru
Performed by Chata

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
akaku moyuru  akanegumo  shizushizu nagaru
senaka ni ochiru  usukage to hatenu yume

Lyrics from Animelyrics.com
The burning clouds, glowing red, quietly float away,
dropping behind a pale shadow and an endless dream.

Lyrics from Animelyrics.com
kaze wo oyogu  karigane wa  omoi shimiiri
hitori negai wo komete  amatsu sora ni toikakeru

Lyrics from Animelyrics.com
A lone goose, paddling in the wind, soaks its voice with its yearnings,
and, holding on to its wish, bellows its question into the heavenly sky.

Lyrics from Animelyrics.com
hakanaki  'hitoyo' no kousa
kokoro  tsuyunure  utau

Lyrics from Animelyrics.com
At the intersection of this transient "mortal world",
I sing a poem, with a heart dampened by the dews.

Lyrics from Animelyrics.com
futari hedatsu  chihiro no kumoi
kari no you ni  tada tonde yukitai

Lyrics from Animelyrics.com
Although the two of us are separated by a thousand miles of clouds,
I only wish to soar into the heavenly palace, just like a goose.

Lyrics from Animelyrics.com
koishii omoi  mune ni afururu
kono mi no naka kara  moeizuru

Lyrics from Animelyrics.com
My yearnings, filling up and overflowing from my bosom,
begin to sprout from the very core of my body.

Lyrics from Animelyrics.com
koishii omoi  anata ni sasagu
sora ni mukatte  hana saku you ni

Lyrics from Animelyrics.com
I dedicate my yearnings to you,
and bloom extravagantly into the heavens.

Lyrics from Animelyrics.com
awaku kaoru  yaezakura  harahara otsuru
hitori awaremi ukite  amatsu shizuku uketomeru

Lyrics from Animelyrics.com
As the tenderly fragrant cherry flower petals flutter down,
I, alone with a hint of dejection, quietly take in the sky's tears.

Lyrics from Animelyrics.com
kanashiki  'tokoyo' no neiro
kokoro  furuwase  utau
kanata mukai  mau hana no naka
kaze ni nose tada kanadetsuzukeru

Lyrics from Animelyrics.com
Making my heart tremble, I sing
with the bleak timbre of "the afterworld".
Standing among the dancing flowers swaying into the far distance,
I continue singing, as the winds carry my melodies off.

Lyrics from Animelyrics.com
anata wo omoi  egao koboruru
kono mi no subete ni  sakihokoru

Lyrics from Animelyrics.com
As soon as I think about you, my smiles begin to overflow,
gorgeously blooming from every inch of my skin.

Lyrics from Animelyrics.com
anata wo omoi  shinonome miyuru
ake no hikari wo  kotohogu you ni

Lyrics from Animelyrics.com
When I think about you, it is as though I'm saying a blessing
to the dawn's early light, which heralds the beginning of a new day.

Lyrics from Animelyrics.com
koishii omoi  mune ni afururu
kono mi no naka kara  moeizuru

Lyrics from Animelyrics.com
My yearnings, filling up and overflowing from my bosom,
begin to sprout from the very core of my body.

Lyrics from Animelyrics.com
koishii omoi  anata ni sasagu
sora ni mukatte  hana saku you ni

Lyrics from Animelyrics.com
I dedicate my yearnings to you,
and bloom extravagantly into the heavens.

Lyrics from Animelyrics.com
anata wo omoi  egao koboruru
kono mi no subete ni  sakihokoru

Lyrics from Animelyrics.com
As soon as I think about you, my smiles begin to overflow,
gorgeously blooming from every inch of my skin.

Lyrics from Animelyrics.com
anata wo omoi  shinonome miyuru
ake no hikari wo  kotohogu you ni

Lyrics from Animelyrics.com
When I think about you, it is as though I'm saying a blessing
to the dawn's early light, which heralds the beginning of a new day,

Lyrics from Animelyrics.com
mihatenu yume wo omoiegaite

Lyrics from Animelyrics.com
all while I sketch a boundless dream in my thoughts--.

Transliterated by AzureDark
http://azuredark.tumblr.com

Translated by animeyay





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here