- Home
- Game
- K
- Koihime Musou
- Yume de Aimashou - Let's Meet In Our Dreams
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Yume de Aimashou |
|||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
nando, deattemo kitto tonari ni iru | No matter how many people you meet, I'll surely be by your side. |
kimi dakara kimi to dakara | Because it's you, because I'm with you. |
madoromi no naka dakiyoseta kata, nadete hohoemi kawasu no nee, itsu no hika wakare no toki ga kitemo kanashimanaide ne aishiteru itsudemo itsumademo | Smiling, we embrace as you stroke my shoulders in your sleep. Even if we have to part one of these days, please don't be sad. I love you, always and forever. |
hanareteitemo kokoro wa hitotsu yubi no saki made fukaku kimi wo omotteru | Even if we're apart our hearts are still one. My whole being thinks of nothing but you. |
ima sugu iku yo namida, nagashita ato tsuyoki na egao wo misete | I'm coming to see you right now. So after all your tears have flown, show me a strong smile. |
aragaenu kaze ga futari, wakatsutomo | Even if an opposing force breaks us apart. |
kimi dakedo kimi to dakedo | Only with you, only because it's you. |
mabuta ni utsuru omokage wo oikakete makura wo nurasu no nee, yuruyakade odayakade nukumori wa ima, doko ni aru no? aishiteru itsudemo itsumademo | My tears dampen the pillow as I chase after your form reflected on my eyelids. Where has that gentle, calming warmth disappeared to now? I love you, always and forever. |
tada, kimi ga iru tada, soko ni aru shiawase na hitotoki wo | Just you being here, just being here beside me, was a short-lived happiness. |
mirai wo kimi ni okuru tame no merodii todoku made utau yo love song | A melody for leaving the future in your hands, I'll keep singing this love song until it reaches you. |
hanareteitemo kokoro wa hitotsu yubi no saki made fukaku kimi wo omotteru | Even if we're apart our hearts are still one. My whole being thinks of nothing but you. |
ima sugu iku yo namida, nagashita ato tsuyoki na egao wo misete | I'm coming to see you right now. So after all your tears have flown, show me a strong smile. |
Translated and transliterated by magnetdance
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
