Killy is No.1
Description: Lunar: SSS Killy (Kyle) Song
Composer: Koji Kondo Arrangement & Performance: MOKA Vocals: Emiko Shiratori
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
(kya- Kiri- suteki) akai hachimaki nihiru na egao
(kya- Kiri- shibireru) seigi no tame no touzoku kagyou sa
kunichu no onna wa ore no uwasa de mochikiri sa-
(mochikiri mochikiri beibe, mochi kiri mochi kiri beibe)
sousa-
(mochikiri mochikiri beibe, mochi kiri mochi kiri beibe)
(iyaan Kiri- ikasu) doko ni ittemo hipparidako da ze
(iyaan Kiri- kochi mite) horechaikenai ukigusa kurashisa
sekaichu onna o otokorashiku hitori chimesa-
(hitori hitori chime yo, hitori hitori chime yo)
ninki-
(hitori hitori chime yo, hitori hitori chime yo) | (Ah! Killy! Wonderful!) Red bandana, nihilistic smiling face
(Ah! Killy! I'm faint!) A regular Robin Hood!
The only thing the country's women talk about!
(The only thing, the only thing, baby! The only thing, the only thing,
baby!)
That's right!
(The only thing, the only thing, baby! The only thing, the only thing,
baby!)
(Ooh, Killy! Great!) Wherever I go, I'm in demand!
(Ooh, Killy! Look this way!) Living off falling in love
I'm the only man for the women of this world
(The only! The only one! The only! The only one!)
Popular!
(The only! The only one! The only! The only one!) | dou da jieshika omae ga inakutatte
ore wa zenzen sabishikunain da ze
daidai doushite oresama ga ryori hitotsu matomo ni tsukurenai onna to
tsukiawanakucha ikenainda?
kono udeppushi, kono otokoppuri,
hoka no onnadomo ga hotteoku to omotten no ka?
na, nanda yo sono me wa?
so, sou ka naiteayamarun dattara,
ore mo kiri- da
kore made no koto wa sappari mizu ni nagashite
kanojo ni shiteyattemo iin da ze!
ka----, sonna koto ittemite---- | How's THAT, Jessica? If you leave me,
I'm not sad at all!
Jeez! Why should I have to date a woman
Who can't even make a single meal?
This strength, this manliness,
Do you think other women can leave me alone?
Wh-why are you looking at me that way?
Is that so? Well, since you've come crying back to me,
I'm big enough to forgive you.
Let's let bygones be bygones.
I'll let you be my girlfriend!
Ha! I should tell her that! | kunichu no onna mo, sekaichu no onna mo, runachu mo arutenasama mo
kono Kiri- ga hitori chimesa-
(Kiri- Kiri- wa saiko-, Kiri- Kiri- ga ichiban)
ninki-
(Kiri- Kiri- wa saiko-, Kiri- Kiri- ga ichiban) | The country's women, the world's women, Lunar and Althena, too
I'm the only one for them all!
(Killy! Killy's the best! Killy! Killy's the greatest!)
Popular!
(Killy! Killy's the best! Killy! Killy's the greatest!) | mitekure chikarakobu
sawayakana shiroi ha o
yaseiteki na moeru manazashi
choito hosoi ga kyuuto
koshi no rain sekushi- | Look at this! Check out these
clean, white teeth
This wild, smoldering,
perfectly slim, cute
hip-line - SEXY! | (waao Kiri- naisu) sake wa tsuyoishi neechan wa kirei da
(waao Kiri- horebore) ore wa onna nya fujiyou shinai ze
yo no naka no onna wa ude ni dakarete uttori da-
(uttori uttori Kiri-, sou yo sou yo Kiri-)
uttori-
(Kiri- Kiri- wa saiko-, Kiri- Kiri- ga ichiban) | (Wow! Killy! Nice!) I can hold my liquor and hey baby, you're cute!
(Wow! Killy! Charming!) I don't take advantage of women!
The world's women, they fall enraptured into my arms
(Enraptured! Enraptured, Killy! That's right, that's right, Killy!)
Enraptured!
(Killy! Killy's the best! Killy, Killy's the greatest!) | (hyu- Kiri- tsuyoi) atarimae da no konkonchiki da ze
(hyu- Kiri- shibui wa) yoseyo neechan fukou ni naru dake
otoko no senaka de jinsei kataru mono da ze-
(Kiri- Kiri- wa saiko-, Kiri- Kiri- ga ichiban)
ii ka-
(Kiri- Kiri- wa saiko-, Kiri- Kiri- ga ichiban) | (Ooh! Killy! Strong!) Of course - with this physique
(Ooh! Killy! Cool!) Give up girl, you'll only be sorry
You can tell a lot from a man's back!
(Killy! Killy's the best! Killy! Killy's the greatest!)
Alright!
(Killy! Killy's the best! Killy! Killy's the greatest!) |
Contributed by Garrett McGowan
|
|