National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!
Madou Hidou Heiki Nasshu
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
mezase yo sutedi madou kihei nasshu
utsukushii runa ni shinobiyoru
hakai no ma no te o yurushi wa shinai zo
midori no veen o mamoru wa karen na ano kata
itsu ka kanau koi sono hi no tame ni
shuugyou shita zo kiza na eriito da nasshu
Go for it! Keep steady! Magic cavalry Nasch!
I will not succumb to the evil hand of destruction
creeping over our fair Lunar!
A lovely young lady defends the lush city of Vheen,
and I've studied for the sake of the day when I will realize
that love I've yearned for for so long - I, the dashing, elite Nasch!
dare de mo nai no da madou kihei nasshu
fuuun kyuutsuge yomigaeru
warumono-domo ni wa yousha wa shinai zo
ai suru hito o tasukeru kenage na kokorone
nakama o uragiri kizutsuketa kedo
jitsu wa suki sa kekkou uchiki na nasshu
but no one at all is there. Magic cavalry Nasch!
The sudden herald of stormy times rises up again;
I'll show those villains no mercy!
I'll help my beloved, that valiant-souled girl!
Betraying my comrades did hurt her,
but, truth be told, I love her - I, the quite sheepish Nasch!
tobe tobe hakuryuu madou kihei nasshu
donna ni tegowai teki datte
jakuten mitsukete fui uchikuwasero
hikyou mo zurui mo arya shinai
make wa mitomenai
puraido dake nara hitoichibai da
gareon taose sandaaboruto da nasshu
Fly! Fly, White Dragon! Magic cavalry Nasch!
No matter how tough the enemy is,
find out their weak points and deal them an unexpected defeat!
No more cowardice or deception for me;
I won't accept defeat!
After all, when it comes to pride alone, nobody can beat me!
Vanquish Ghaleon! I, the thunderbolt, Nasch!
Contributed by Rebecca Capowski <[email protected]>
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here