AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Game » L » Lunar 2: Eternal Blue » Okane ga Ichiban - Money is the Best Okane ga Ichiban |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
purezento nara hikarimono ga suki yo magokoro yori mo nefuda shoubu da wa kiai o irete mitsuide mite zouge ni daiya rubi ni paaru, safaia | The presents I like the best are the shiny kind!
Forget about sincerity - the price tag makes or breaks the game!
Try to finance my inspirations
with ivory and diamonds, rubies, pearls, and sapphires! |
ai ga daiji to minna wa iu keredo hana yori dango okane ga ichiban tetsu no ono o ike ni otoshite kin to gin no ono o shikkei shichau wa | Everyone says love's important, but
dumplings are better than flowers - money's the best!
The iron axe can go jump in the lake -
I'll help myself to the gold and silver ones! |
arara to odoroku koto ga itsu mo okotchau kirara to kirameku yume no hashi o kakete yuku jettoki watashi, remiina | My, my, amazing things are always happening!
I'm quickly building the bridge to my glittering dreams! Like a jet -
I, Remiena! |
yume miru koro wa sakusaku sugite iku muda ni ikitecha kami-sama ni warui wa taguimare na kono bibou de un ga yokerya ikkakusenkin rakkii | The time for idle dreaming is quickly passing by.
You can't just waste your life - it's an offense to God!
With these peerless looks,
if my fortune's good, I'll get rich quick - how lucky! |
panpaka to mahou no roddo de niji o egakeba rarara to ouji ya fugou ga oikakete kuru wa roketto de watashi, remiina | If, with a fanfare, I draw a rainbow with my magic rod,
princes and millionaires will come clamoring after me! Like a rocket
-
I, Remiena! |
hontou wa redi na no uchiki de samishigariya de omake ga daisuki | To tell the truth, I really am a lady;
I'm timid and lonesome - and I _adore_ gifts! |
harehore to akireru koto mo ippai aru kedo kirari to nagashime sureba zenbu OK yo | Ai yai yai - lots of shocking things happen, but
one gleaming glimpse, and everything's OK! |
panpaka to mahou no roddo o guruguru mawashite dokidoki anata no haato o toriko ni shichau wa misairu | With a fanfare, I'll twirl my magic rod around
and take captive your throbbing heart! Like a missile - |
watashi remiina | I, Remiena! |
Contributed by Rebecca Capowski <RACapowski@worldnet.att.net>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
