- Home
- Game
- M
- Mana Khemia: Alchemists of Al-Revis
- Nefertiti~Sange no Kaze~ - Nefertiti~The Wind of Falling Flowers~
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Nefertiti~Sange no Kaze~ |
|||||||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Hohoendemo gikochi naku sabishisa nokosu hitomi | With those unrefined eyes with loneliness left behind in them, even if you smile. |
Tsukaete wa nigawarai dake kaeshita | You only return a bitter smile full of burdens to me. |
Nanimo iezu tachitsukushita Mabataki wo wasurete | Without being able to say anything, you stood still, forgetting the light that was there. |
Ano hi no mama itetsuita kokoro de Hitori negai Kage ni me wo otoshite | With that frozen heart that is the same as it was on that day, You lower your eyes to the shadows where that one wish lay. |
Anata no kesenai tsumi no shirushi wo Sotto mune ni daite kuzuretai | Then I want to embrace the proof of your inerasable sin Softly to my chest and fall into ruin. |
Kujiketemo kizuato kakushi nagara | While hiding these scars, even if you break. |
Suki datta todokanai kizuitemo | Even though I knew my sentiments would not reach you. |
Sasaekirezu tsukihanashita@Furimuki mo shinaide | Without being able to support you, I let you go. But you don't even look back. |
Ano hi no mama iroaseta hitomi de Hitori nagai yoru ni hiza wo daite | With those dull eyes the same as that day? In the nights alone, I hug my knees to myself. |
Anata no nokoshita ai no utsuro wo Sotto mune ni daite chiriyukitai | Then I want to embrace the shell of love you left behind Softly to my chest and scatter into petals. |
Itsuka wa tojiru watashi no hitomi ni Semete onnaji yume wo yakitsuketai | Then at least, when someday my eyes close, I want to burn out like you with the same dream. |
Omokage dake ga tooku me ni utsuru Sore ga uso demo ii@Tsumi demo ii... | Only a trace of you reflects in my distant eyes. I don't care if it's a lie... I don't care if it's a sin... |
Ima demo mune no oku ni uzuiteru Daremo shinjirarezu tada hitori de | Keeps aching, deep in my heart, So I continue on without being able to believe in anyone, all alone. |
Ano hi to onnaji kaze ni dakarete Sotto warai nagara chiri yukitai | I want to be embraced by the wind that is the same as on that day, And as I smile, scatter into petals. |
Translated and transliterated by mewpudding101
http://mewpudding101.wordpress.com/
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
