National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!



Melty Blood

Log In to use the Songbox

 


Description: Opening theme

Written by Hodou Kyou
Composed, Arranged and Performed by Raito

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
midori no mori de me wo samasu kioku
mune no kemono ga yami no naka azawarau yo

Lyrics from Animelyrics.com
My memories awaken in the blue forest
The animal in my chest is mocking me in the darkness

Lyrics from Animelyrics.com
meguruishi no naka soba ni ite shiroki hito yo
kagayaki wo motarashite imasugu ni kono kawaki uruoshite

Lyrics from Animelyrics.com
White person who stays with me, through these revolving wills
With brilliance, sate this thirst right now

Lyrics from Animelyrics.com
kono me ni utsuru mono wa tooi hi no manatsu no kagerou
sora ni wa chishio ni kageru tsukiyo
haruka na toki wo koeta anata no inochi wo aishita
konya dake wa yuzurenai

Lyrics from Animelyrics.com
What's reflected these eyes is the heat haze of distant midsummer days
The sky is a blood-clouded moonlit night
Through distant times, I loved your soul
I'll never give tonight up

Lyrics from Animelyrics.com
kurenai iro no yowa no tsukiakari
kasuka ni ukabu tooi hi no shinkirou

Lyrics from Animelyrics.com
In the dead of night, the heat haze from distant days
Surfaces weakly in the crimson moonlight

Lyrics from Animelyrics.com
tameiki no you ni maiorita shiroki hito yo
kagayaki wo motarashite imasugu ni kono kawaki uruoshite

Lyrics from Animelyrics.com
White person, who swooped down like a sigh
With brilliance, sate this thirst right now

Lyrics from Animelyrics.com
amaku torokeru you na hono kana chi no ka ni sasoware
odayaka nichijou ni owari tsugeru
mezameta kioku haruka anata de nanika ga hajimaru
kataritsugareru toki no naka de...

Lyrics from Animelyrics.com
As if sweetly melting, the faint scent of blood draws me in
announcing the demise of my peaceful daily life
In the faraway, awoken memories in the distance, something is beginning
In the moments which are passed down...

Lyrics from Animelyrics.com
meguruishi no naka soba ni ite shiroki hito yo
kagayaki wo motarashite imasugu ni kono kawaki uruoshite

Lyrics from Animelyrics.com
White person who stays with me, through these revolving wills
With brilliance, sate this thirst right now

Lyrics from Animelyrics.com
kono me ni utsuru mono wa tooi hi no manatsu no kagerou
sora ni wa chishio ni kageru tsukiyo
haruka na toki wo koeta anata no inochi wo aishita
konya dake wa yuzurenai

Lyrics from Animelyrics.com
What's reflected these eyes is the heat haze of distant midsummer days
The sky is a blood-clouded moonlit night
Through distant times, I loved your soul
I'll never give tonight up

Translated and transliterated by Rei
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here