AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Game » N » Namco x Capcom » Subarashiki Shin Sekai - Wonderful New World Subarashiki Shin Sekai |
|||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Seijaku no machi yuragi ni michite Michishirube sae maru de maboroshi | The silent city is filled with swaying Even the signposts seem like illusions. |
Motomete mo kogarete mo tsukamenai tooi sora wa Subeta wo dakitomete some agete yuku | The sky that cannot be reached even if one yearns or calls out for it Embraces everything and becomes stained. |
Sekai wakatsu sora ni mimi wo sumaseba Brave New World maneku koe ga hibiku | If one strains one's ear toward the sky that divides the world in half, (Brave New World) an inviting voice will resound. |
Sekai wakatsu sora wo furi aogu toki Brave New World DORAMA wa maku akeru | When you look up at the sky that divides the world, (Brave New World) The dramatic play begins. |
Kousasuru shinn sekai hikare au Hikari mo yami mo yagate tokete hitotsu ni naru | The intersecting new worlds are charmed by each other Soon, light and darkness will melt and become one. |
Chi ni ochiru kage dai chi wo ugachi Michishirube sura imi wo ushinau | The shadow falling on the ground drills into the earth and Even the signpost's meaning was lost |
Kanashikute setsunakute nemurenai shiroi yoru wa Shizuka ni utamuki ni tada sugite yuku | Quietly and earnestly just go beyond This sad, lonely white night that cannot sleep |
Tooi kono sora ga sekai wo wakachi soshite umareru shinn sekai | This faraway sky divides the world and the world is born anew. |
Sekai wakatsu sora wo furi aogu toki Brave New World DORAMA wa maku akeru | When you look up at the sky that divides the world, (Brave New World) The dramatic play begins. |
Dakara | So |
Ima wa mayoi harai ima wa furi kaerazu ni Aruki dasou tsuzuku sora he | Now I brush off my hesitation, Now, without looking back I start walking toward the endless sky. |
Ude ni chikara mune ni inori kaze ni kokoro chirasanai de Asu no yume to negai daite shin sekai wo tomo ni kakeyou | The power in my arms; the prayer in my heart; don't scatter my heart to the wind. Let's believe in tomorrow's dreams and wishes and run to the new world. |
Transliterated by CalicoCat
Translated by bloodmoon0011
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
