| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
anata ni wa sukoshi mo wakaranai
ima kokoro ga hibiwaresou na no mo | You don't know me at all
and now your heart is breaking |
nozomanakatta shiren ga mata otozureru
kuchite yuku you na kehai no naka | She didn't want him back, he came on his own
This must be a bad sign |
ano hito wa kamen wo zurashite
sono shimetta shisen wo togisumesu | She shifts her mask slightly to the side
her icy gaze cuts him even deeper |
fukai mori no oku ni aru mi wo tsukamu you ni
watashi no inochi wo kakimushitta | At the end of the forest grows the truth that beckons
Harvest my soul |
kocchi ni oite to temaneki suru
wasurerareba ii nara hitomi wo tojite to
koe ga suru DOA no mukougawa yukenai
kiete shimaereba mayakashi nara
me ni mieteru no wa honno isshun
sou ippouzutsu chikazuku mirai wa matanai | It seduces him
If he could just close his eyes, he'll forget
about the voice calling for him through a locked door
Dissipation is the proof of deception
I see it in his eyes, for just a split second
that his future disappears with each step he takes |
amikaketa kinuito hodoite
hibinurashita kiseki mo keshimashou | He spins silk, a miracle grown in the threads
and then he unravels it. |
tsuyoi ame no naka nigeta se wo oikakete
hadaka de sakenda ano kioku mo | Rain and storm poured as he followed her
That memory, too, screamed for her so clear |
kocchi wa ii yo to temaneki suru
sakete wa toorenu fukai mizutamari
uwabe dake kikaseru hitomi ga naiteru
kowarete shimaeba naeta chitsujo
dare ka ga yuruseba kitto yomigaeru
KOIN nage hisoka ni uranau ashita e | He is seduced
into an ocean he can't swim through
When he cries, all you see are the tears
Broken dreams is the proof of bitter truth
but if he learns to forgive, he will be reborn again
Just flip a coin to see what tomorrow holds |