- Home
- Game
- O
- Osu! Tatakae!! Ouendan 2
- Rirura Riruha - Real Life, Real Heart
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Rirura Riruha |
|||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
ohana MA-GARETTO chiisana watashi wo yasashisa de tsutsumu hito ga suki na hana de | is a flower, a marguerite People wrapped up by my little kindness With their favorite flower |
toki ni kagitte jibun wo naze daka kurushimeteru sonna toki koso yasashisa agetai no | are limited I'm in pain, without knowing why in those times I want to give you kindness |
ima dekiru deshou? ima shika nai kono jikan wo anata shidai de | Can you do it now? Only now, this time you gradually Continue to flow on with Real Life Continue to change (your) Real Heart[1] |
REAL HEART kawariyuku | is a flower a marguerite earnestly an attractive Cute flower is my support My heart gets strong |
ohana MA-GARETTO hitamuki de karen na kawaii hana watashi no sasae kokoro ga tsuyoku naru | Don't forget about what you feel Can you do it now? Only now, this time you gradually |
wasurenaide kanjiru koto wo ima dekiru deshou? ima shika nai kono jikan wo anata shidai de | Continue to change (your) Real Heart[1] |
[1]Whose real heart is changing is implied by the subject two lines above by "anata shidai de"
Translated and transliterated by ssjbryces
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
