National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!

Kimi no Kioku
Memories of You

Log In to use the Songbox

You need to upgrade your Flash Player

Album / Collection: Persona 3 Original Soundtrack, Disc 2
Track # 25

Description: Game Ending

Vocals: Kawamura Yumi
Trinity Soul Mix Vocals: Kita Shuuhei
Lyrics: Komori Shigeo
Music: Meguro Shouji

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Kaze no koe    hikari no tsubu    madoromu kimi ni sosogu
Wasurenai    yasashii hohoemi    kanashisa ni kakushita hitomi wo

Lyrics from
The voice of the wind sheds drops of light onto you as you doze off
I won't forget your kind smile or your eyes hidden with sorrow

Lyrics from
Negau koto (tsurakutemo)    tachimukau yuuki kimi ni moratta yo    dakara yuku ne
Yume no naka (mezametara)    mata aeru yo

Lyrics from
Even though it hurts (to make a wish), I received the courage to fight from you, so I will go
If I awaken (from a dream), I'll be able to see you again

Lyrics from
Tooi kioku    mune ni hime    utau

Lyrics from
I will hide my distant memories in my breast and sing

Lyrics from
 + Hakanaku    tayutau    sekai wo    kimi no te de    mamotta kara
    Ima ha tada    tsubasa wo    tatande    yukkuri    nemuri nasai
    Eien no    yasuragi ni    tsutsumarete    love through all eternity

Lyrics from
 + Because you protected this ephemerally floating world by your own hand
    Now simply fold your wings and sleep restfully
    Be wrapped up in an eternal tranquility, and love through all eternity

Lyrics from
    Yasashiku    mimamoru    watashi no    kono te de    nemuri nasai
    Waratteta    naiteta    okotteta    kimi no koto    oboete iru
    Wasurenai    itsumademo    kesshite    until my life is exhausted

Lyrics from
    Sleep, by this hand of mine that gently watches over you
    I remember you laughing, you crying, you angry
    I will never forget for all time until my life is exhausted

Lyrics from

Kousaten    kikoete kita    kimi ni yoku nita koe
Furimuite    sora wo aogimiru    koboresou na namida koraete

Lyrics from

At a crosswalk, I heard a voice very similar to yours
I turned around and looked up at the sky, holding my tears back from overflowing

Lyrics from
Ashita koso (itsu no hi ka)    mou ichido kimi ni aeru to shinji    hitori mayoi
Ame no yoru (hareta asa)    machitsudzukete

Lyrics from
Tomorrow for sure (one of these days), I believe I can see you once more as I wander alone
Through rainy nights (and sunny mornings), I keep on waiting

Lyrics from
Wasurenai yo    kakenuketa    yoru wo

Lyrics from
I won't forget the night we ran through

Lyrics from
 * Mabayuku    kagayaku    hitotoki    minna to issho datta
    Kakegae no    nai toki to    shirazu ni    watashi ha    sugoshite ita
    Ima ha tada    taisetsu ni    shinobu you    I will embrace the feeling

Lyrics from
 * That brightly shining moment, I was with everyone
    I spent that time without knowing it was irreplaceable
    Now, so that I'll just recall it fondly, I will embrace the feeling

Lyrics from
    Kimi ha ne    tashika ni    ano toki    watashi no    soba ni ita
    Itsudatte    itsudatte    itsudatte    sugu yoko de waratte ita
    Nakushitemo    torimodosu    kimi wo    I will never leave you

Lyrics from
    You were definitely by my side back then, you know
    You were always, always, always smiling right next to me
    Even if I lose you, I'll get you back.  I will never leave you.

Lyrics from
 + Kurikaeshi
 * Kurikaeshi

Lyrics from
 + Repeat
 * Repeat

Translated and transliterated by Ayu Ohseki

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here