- Home
- Game
- H
- Hatsune Miku -Project DIVA-
- Maajinaru - Marginal
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Maajinaru |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
itoshiki sekai ni umareochita howaito noizu ano hi mita yuuyake subete ga bokura wo irozukete yuku noni | Was born into this beloved world The white noise and the sunset I saw that day All change me into a new color |
kagami no mae de nakijakuru otona ni natte shimatteitanda hitokage ni obie heya ni hitori kiri chigau boku wa konna iro ja nai to nuritsubushita ryoute wo mitsumeru | Weep in front of the mirror; I have become an adult Scared of people's shadows, I was alone in my room A new me wasn't painted in this color I look at her with both eyes |
iki ga kurushikute koboreru namida ni iro ga nijimidasu mouichido nurinaosu mae ni kowakute mune ga itakute boku wa nigedashita | Made breathing hard; the color fades out in the tears that flow When I was about to be repainted once again I was frightened and my chest hurt; I ran away |
akaku somaru hoo wo tsutaeba urei no baioretto orenji kaoru taiyou no shita de kokoro wa kyou mo atarashiku nurikaerareru | Imparted to reddish cheeks, becomes a melancholic violet Smelling sweet like oranges under the sun I will newly repaint my heart today as well |
garasu goshi no setsunasa wo yubisaki de nazoru mazariatte nigotte shimatta karaa taorekonda shunkan chirari kaimamieta uraji no iro kizuita | I trace the loneliness beyond the glass with my finger The color mixed with and stained The instant it dropped, I happened to look at and notice The lining's color |
hagareta penki no kakera korekushon azayaka ni towa ni utsukushiku bokura wa arukidaseru yo tobira no mukou he | I have a collection of paint sets for those that worn off Brilliantly, it'll forever be beautiful We will now walk on Towards that door |
chigireta kumo mo kakaete bokura ga iru | And the torn clouds We're here to embrace them |
kakushita enogu mo narabete mitara sonna warukunai tanshoku ni somaru koto wa nai bokura wa koko ni irunda | Even if it hid its colors, it's not that bad if we line them up We won't dye anything with monochrome We are here |
azayaka na maajinaru | The brilliant marginal |
Translated and transliterated by Mαrble
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
