National Anime Song Translation Month 2016!



Nisoku Hokou
Two Breath Walking

Log In to use the Songbox

 



Music and lyrics by DECO*27

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
"Kore wa boku no shinka no katei no ichiPEEJIme desu."

Lyrics from Animelyrics.com
"This is Page 1 of the process of my evolution."

Lyrics from Animelyrics.com
dakishimetai kara nihonashi de aruku
hitori ja sabishii kara kimi to iki suru yo

Lyrics from Animelyrics.com
Because I want to hold you, I walk with my two legs
Because it's lonely on my own, I breathe with you

Lyrics from Animelyrics.com
"Nee MAMA, boku suki na hito ga dekita n'da."
"Omedetou"

Lyrics from Animelyrics.com
"Hey, mama, I found someone I like."
"Congratulations"

Lyrics from Animelyrics.com
aitai yo
nee kimi wa imagoro dare no chichi o sutte ikite'ru no?
kotoba wa mou oboeta ka na?

Lyrics from Animelyrics.com
I want to see you
Hey, whose teat are you living by suckling at now?
Have you learned the words yet?

Lyrics from Animelyrics.com
"PAPA, MAMA, NIINA..."
"Yoku dekimashita. Ima sugu yuku ne.."

Lyrics from Animelyrics.com
"Papa, Mama, Niina..." [1]
"Well done." "I'm going out now."

Lyrics from Animelyrics.com
are? okashii na...

Lyrics from Animelyrics.com
Huh? That's weird...

Lyrics from Animelyrics.com
kimi o dakishimeru tame ni ukaseta maeashi ga
nazeka kimi o kizutsukehajimeru n'da
oboetate no kotoba datte kimi ni tsukisasu NAIFU
kirisaku jinsei [RAIFU]

Lyrics from Animelyrics.com
The front foot I'd half-put out to come over and embrace you
Has somehow started to hurt you
The words I just learned become a knife that pierces through you
Tearing your life to pieces

Lyrics from Animelyrics.com
"jaa ATASHI ga NAIFU hanatsu mae no sono kuchi o
kono kuchi de fusaide agemashou"

Lyrics from Animelyrics.com
"Then, before the knife is released, I'll seal off your mouth
With my mouth"

Lyrics from Animelyrics.com
aitai no CHUU
KIMI wa ima kara ATASHI no iki o sutte ikite'ku no
kotoba wa mou daeki de sabitsuita

Lyrics from Animelyrics.com
An opposing kiss
You'll live by sucking in my breath from now on
Your words have already rusted in the saliva

Lyrics from Animelyrics.com
nee kimi wa ima sara boku no iki o sutte
"daisuki" da nante itte miseru kedo
sore nara mou isso BONBE no you ni isshou
boku ga haku kotoba sutte ikitaete

Lyrics from Animelyrics.com
Hey, suck in my breath again now
I try to say "I love you," but
Instead I'm living my whole life as a sort of oxygen tank
Suck in the words I've spit out and breathe no more

[1] "Niina" refers to the song's creator, as a possible reading of the numbers "27."

Translated and transliterated by bluepenguin
http://ejtranslations.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here