National Anime Song Translation Month 2016!
Waarudo Izu Main
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
sou iu atsukai kokoro ete yone
So make sure you know exactly how I should be treated
sono ni chanto kutsu made miru koto ii ne?
sono san watashi no hitogoto ni wa mittsu no kotoba henji suru koto
wakattara migite ga orusu nano wo nantokashite!
Second, pay attention to what I'm wearing, down to my shoes
Third, for every word I say, I expect three in response
If you've got all that, my right hand isn't getting enough attention, so do something!
kimi ni kokoro kara omotte hoshii no kawaii tte
I just want you to think I'm cute from the bottom of your heart
ki ga tsuite nee nee
mataseru nante rongai yo
watashi wo dare da to omotteru no?
mou nandaka amai mono ga tabetai!
Come on, just realize that already
Keeping me waiting is unacceptable
Just who do you think I am?
I feel like eating something sweet!
kodawari tamago no torokeru purin
minna minna gaman shimasu...
wagamama na ko da to omowanai de
watashi datte yareba dekiru no
ato de koukai suru wa yo
Custard made with only the best eggs
I'll hold myself back from all of them...
I don't want you to think I'm a spoiled girl
I can do things like that too, you know
You'll regret your words!
sekai de ichiban ohimesama
chanto mitete yo ne dokoka ni icchau yo?
fui ni dakishimerareta kyuu ni sonna! e?
[hikareru abunai yo] sou itte soppo muku kimi
... ...kocchi no ga abunai wa yo
I'm the greatest princess in the world
If you don't watch me carefully, I'll wander off somewhere
I suddenly feel arms around me – what's going on?
"It's dangerous, you could've gotten run over!" you tell me, looking away
...But what's really dangerous is being in your arms
Transliterated by White Ritz
Translated by Serei
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here