AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Game » P » Prism Ark » Prism Knight ~Nijiiro no Kioku~ - Prism Knight ~Rainbow-Coloured Memory~

Prism Knight ~Nijiiro no Kioku~
Prism Knight ~Rainbow-Coloured Memory~

Log In to use the Songbox

 


Description: Insert Song

Lyrics by Yui Sakakibara et al.
Music by Haruko Momoi
Performed by Yui Sakakibara & Haruko Momoi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
kono mune ni hibiite kuru yo kaze no koe
ano oka no keshiki wo kimi to mitai kara
taisetsu na kimi kara moratta kono yuuki
oozora e habataku shiroi hane ni naru
The wind's voice is resounding inside my heart
Because I want to see the scenery on that hill with you
This courage you I deem precious have given me
Becomes white wings that fly to the broad sky
itsumademo wasuretakunai kono kioku
nee, kimi wa mada oboeteru? ano toki wo
I don't want to ever forget this memory, no matter how long
Hey, do you still remember? That time...
nijiiro no e no gu de mune ni egakereba
itsu no hi ka yume made todoku michi ni naru
maiagare sono kaze wo ukete ashita e to
kiseki demo okoshite miseru kimi to nara
If you paint your heart with rainbow colours
Someday it will turn into a road that leads you to your dreams
Fly, take the wind that carries you to tomorrow
I'll show you miracles do happen, as long as you're with me
mune ni hime ima tobira ake hashiridasu
owaranai kono omoide no tsuzuku made
fuku kaze ni makarete hibiku kono koe wa
bokutachi no asu e to tsuzuku michi ni naru
I now open the door of the things I once hid inside my heart, and run through
This will never end, until I play out the next scene of that memory
The voice of this blowing, resonating wind
WIll become our path towards our future
te no naka ni kagayaku hikari tsukamitai
sou, bokutachi wa wasurenai kono toki wo
I wanna grasp this glittering light in my hands
Yes, we won't ever forget this moment
mayowanai kibou no hane de tobitateba
nagashiteta namida no shizuku niji ni naru
mou ichido kono kaze wo ukete kanjitai
kiseki wa ne okoru yo kitto kimi to nara
If you fly with the feathers of unyielding wish
They will turn into a rainbow made by droplets of tears you flowed
I wanna feel this wind again, one more time
So miracles do happen, surely, as long as you're with me
nijiiro no e no gu de mune ni egakereba
itsu no hi ka yume made todoku michi ni naru
maiagare sono kaze wo ukete ashita e to
kiseki demo okoshite miseru kimi to nara
If you paint your heart with rainbow colours
Someday it will turn into a road that leads you to your dreams
Fly, take the wind that carries you to tomorrow
I'll show you miracles do happen, as long as you're with me

The lyrics of this song are a combined effort by Yui Sakakibara and listeners of Prism Ark's radio show.

Translated and transliterated by AzureDark
http://hallucino.livejournal.com



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions