AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Game » P » Prism Ark » Prism Knight ~Nijiiro no Kioku~ - Prism Knight ~Rainbow-Coloured Memory~ Prism Knight ~Nijiiro no Kioku~ |
|||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
kono mune ni hibiite kuru yo kaze no koe ano oka no keshiki wo kimi to mitai kara taisetsu na kimi kara moratta kono yuuki oozora e habataku shiroi hane ni naru | The wind's voice is resounding inside my heart Because I want to see the scenery on that hill with you This courage you I deem precious have given me Becomes white wings that fly to the broad sky |
itsumademo wasuretakunai kono kioku nee, kimi wa mada oboeteru? ano toki wo | I don't want to ever forget this memory, no matter how long Hey, do you still remember? That time... |
nijiiro no e no gu de mune ni egakereba itsu no hi ka yume made todoku michi ni naru maiagare sono kaze wo ukete ashita e to kiseki demo okoshite miseru kimi to nara | If you paint your heart with rainbow colours Someday it will turn into a road that leads you to your dreams Fly, take the wind that carries you to tomorrow I'll show you miracles do happen, as long as you're with me |
mune ni hime ima tobira ake hashiridasu owaranai kono omoide no tsuzuku made fuku kaze ni makarete hibiku kono koe wa bokutachi no asu e to tsuzuku michi ni naru | I now open the door of the things I once hid inside my heart, and run through This will never end, until I play out the next scene of that memory The voice of this blowing, resonating wind WIll become our path towards our future |
te no naka ni kagayaku hikari tsukamitai sou, bokutachi wa wasurenai kono toki wo | I wanna grasp this glittering light in my hands Yes, we won't ever forget this moment |
mayowanai kibou no hane de tobitateba nagashiteta namida no shizuku niji ni naru mou ichido kono kaze wo ukete kanjitai kiseki wa ne okoru yo kitto kimi to nara | If you fly with the feathers of unyielding wish They will turn into a rainbow made by droplets of tears you flowed I wanna feel this wind again, one more time So miracles do happen, surely, as long as you're with me |
nijiiro no e no gu de mune ni egakereba itsu no hi ka yume made todoku michi ni naru maiagare sono kaze wo ukete ashita e to kiseki demo okoshite miseru kimi to nara | If you paint your heart with rainbow colours Someday it will turn into a road that leads you to your dreams Fly, take the wind that carries you to tomorrow I'll show you miracles do happen, as long as you're with me |
The lyrics of this song are a combined effort by Yui Sakakibara and listeners of Prism Ark's radio show.
Translated and transliterated by AzureDark
http://hallucino.livejournal.com
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
