Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Sajin no Kanata e
Beyond the Dust Storm

Log In to use the Songbox

 


Description: Opening

Composed and performed by Kazaha.

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Taema nai suna no arashi
hadaka no mama mi o sarashi
kouya ni hitori tatazumi
shizuka ni me o tojiru

Lyrics from Animelyrics.com
The unrelenting sand storm
exposes my naked skin.
In this wasteland I stand still alone,
and quietly close my eyes.

Lyrics from Animelyrics.com
Tooi kioku no ito tadotte mo (too far away)
naze koko ni aru ka shiranai (life goes on)
hito wa tada "umare" "ikiru" tame tabidatsu
(one is only born to live)

Lyrics from Animelyrics.com
Even if I follow my memory to the faraway past, (too far away)
I can't remember why I am here right now, (life goes on)
people journey in order to "live" after "being born."
(one is only born to live)

Lyrics from Animelyrics.com
Mihatenu sekai nani o motomete
(searching for peace of my mind)
yuku ate sae wakaranu mama
arukidasu inochi no shirusu saki e
(never ending journey all alone)

Lyrics from Animelyrics.com
In this boundless world, what am I searching for?
(searching for peace of my mind)
Not even knowing where my destination is,
I begin to journey towards where life leads me.
(never ending journey all alone)

Lyrics from Animelyrics.com
(Why to be? Why not to cease to live?
Ultimate reason is never given.
Despair merely belongs to my fate.)

Lyrics from Animelyrics.com
(Why to be? Why not to cease to live?
Ultimate reason is never given.
Despair merely belongs to my fate.)

Lyrics from Animelyrics.com
Arekuruu shiroi fubuki
fukai koori ni tozasare
tachiagarou mo kanawazu
zetsubou ni taoreru

Lyrics from Animelyrics.com
In a raging white snowstorm,
locked behind a thick wall of ice,
unable to even stand up,
I collapse in despair.

Lyrics from Animelyrics.com
Tooku kasuka ni sasayaku koe (whispering voice)
mou yasuraka ni nemurasete (rest in peace)
kesshite tsumi wa yurusarenu (one is forbidden to die)
mata tachiagaru

Lyrics from Animelyrics.com
A faintly whispering voice from faraway, (whispering voice)
"Just let me sleep in peace already." (rest in peace)
"That sin will never be forgiven." (one is forbidden to die)
So I once again rise up.

Lyrics from Animelyrics.com
Miwatasu kagiri hirogaru daichi
(crying in vast wilderness)
kono te nigiru myaku utsu hisoka na kodou
kokorozuyoku kanjiru
(everlasting heartbeat, proof of life)

Lyrics from Animelyrics.com
The vast wilderness expands infinitely.
(crying in vast wilderness)
Holding my hand close to my soft heartbeats,
I feel reassured.
(everlasting heartbeat, proof of life)

Lyrics from Animelyrics.com
Doko made mo (aa) kioku no ito tadotte mo (too far away)
naze koko ni aru ka shiranai (life goes on)
hito wa tada "umare" "ikiru" tame tabidatsu
(one is only born to live)

Lyrics from Animelyrics.com
No matter how far I follow my memories, (too far away)
I can't remember why I am here right now, (life goes on)
people journey in order to "live" after "being born."
(one is only born to live)

Lyrics from Animelyrics.com
Miwatasu kagiri hirogaru daichi
(crying in vast wilderness)
kono te nigiru myaku utsu hisoka na kodou
chikarazuyoku kanjiru
(everlasting heartbeat, proof of life)

Lyrics from Animelyrics.com
The vast wilderness expands infinitely.
(crying in vast wilderness)
Holding my hand close to my soft heartbeats,
I feel encouraged.
(everlasting heartbeat, proof of life)

Lyrics from Animelyrics.com
Mihatenu sekai nani o motomete
(searching for peace of my mind)
yuku ate sae wakaranu mama
arukidasu inochi no shirusu saki e
(never ending journey all alone)

Lyrics from Animelyrics.com
In this boundless world, what am I searching for?
(searching for peace of my mind)
Not even knowing where my destination is,
I begin to journey towards where life leads me.
(never ending journey all alone)

Translated and transliterated by animeyay





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here