Little Busters!

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: Opening Theme

(Little Busters! Ecstasy OP)
Written, Composed by Jun Maeda
Arranged by Tomoyuki Nakazawa & Takeshi Ozaki (I've)
Performed by Rita


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
hitori ga tsurai kara futatsu no te wo tsunaida
futari ja samishii kara wa ni natte te wo tsunaida
kitto sore ga ikusen no chikara ni mo nari
   donna yume mo tateru ki ga suru n da

Lyrics from Animelyrics.com
It's tough to be alone, so we two joined hands
Two people is lonely, so a circle of us joined hands
And I feel that surely this can become the strength of thousands
   and make every dream come true

Lyrics from Animelyrics.com
takaku tobe takaku sora e
takaku kere takaku koe wo age
itsuka kujiketa sono hi no mukou made
kimi no koe wasurenai namida mo wasurenai
kore kara hajimaru kibou to iu na no mirai wo

Lyrics from Animelyrics.com
Fly high, high as the sky, kick high
Raise your voice high
And go past the day when you were disheartened
I won't forget your voice or your tears
A future called hope is starting now

Lyrics from Animelyrics.com
sono ashi wa arukidasu  yagate kuru kakoku mo

Lyrics from Animelyrics.com
Your feet begin to walk, even though hardship is coming

Lyrics from Animelyrics.com
minna de tsukutta wa wa ookiku narisugite
toki ni wa kimi ga doko ni iru no ka mo wakaranaku natte
sotto dareka ga kureta yasashii kotoba ga kimi no mono da to oshiete kureta n da

Lyrics from Animelyrics.com
The circle we made became so big
That sometimes I couldn't even tell where you were
I was told that the kind words
That someone softly gave me were yours

Lyrics from Animelyrics.com
ude wo kaki kaze wo kire
mae wo muki namida ga nijimu hodo ni massugu 
kono sora wo kakenukero
kimi mo hitori  boku mo hitori
minna ga kodoku de iru n da  kono wa no naka de mou ki'zukanai uchi ni
sono ashi wa furuedasu  chiisana kakoku ni mo

Lyrics from Animelyrics.com
Stroke with your arms, cut through the breeze, face forward
Until your eyes are blurred with tears
Run straight through this sky
You're alone, I'm alone
Everyone's lonely; before we knew it, in this circle
Your feet begin to tremble, even at a small hardship

Lyrics from Animelyrics.com
bokura minna onaji yume wo miteta
sugisaru ichiPEEJI no
koko kara wa issatsu shika motte ikenai yo
sore de yokatta no kai?

Lyrics from Animelyrics.com
We all had the same dream
From now on, we'll only take one copy
Of the first page we flipped past
Is that all right?

Lyrics from Animelyrics.com
mune ni wa tsuyosa wo
kedakaki tsuyosa wo
hoho ni wa namida wo
itteki no namida wo

Lyrics from Animelyrics.com
Strength comes to your heart
A noble strength
A tear comes to your eye
A single tear

Lyrics from Animelyrics.com
takaku tobe takaku sora e
takaku kere takaku koe wo age
itsuka kujiketa sono hi no mukou made
kimi no koe wasurenai namida mo wasurenai
kore kara hajimaru kibou to iu na no mirai wo

Lyrics from Animelyrics.com
Fly high, high as the sky, kick high
Raise your voice high
And go past the day when you were disheartened
I won't forget your voice or your tears
A future called hope is starting now

Lyrics from Animelyrics.com
sono ashi wa arukidasu  yagate kuru kakoku mo
norikoete kureru yo  shinjisasete kureru yo

Lyrics from Animelyrics.com
Your feet begin to walk, even though hardship is coming
We can overcome it, and it will make us believe

Transliterated by AzureDark
http://azuredark.tumblr.com

Translated by EJTranslations
http://ejtranslations.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here