Koi no Hassha All Right!
All Right for Love to Depart!

Log In to use the Songbox

 


Description: [Sakura Taisen] Takamura Tsubaki, Fujii Kasumi, Sakakibara Yuri Song

Takamura Tsubaki, Fujii Kasumi, Sakakibara Yuri Song


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
  anata to atta   sono toki kara
  nemurenai yoru   tsuzuiteiru no   HONTO na no
  konna ni mune ga   tokimekiteru
  koi no junbi wa   dekitato omou   HONTO na no

Lyrics from Animelyrics.com
From that time on since I met you
I've had endless sleepless nights  it's true
My heart is pounding so much
So I think I'm prepared for love  it's true

Lyrics from Animelyrics.com
  sono kotoba   matteru   ano basho de   matteru
  watashi kara ienai   anata kara itte yo
  DOKIDOKI   WAKUWAKU   HAATO ni hibiku wa

Lyrics from Animelyrics.com
I'm waiting for you to say it  I'm waiting at that spot
I can't be the one to say it  Only you can say it
The nervous pulsing resounds from the heart

Lyrics from Animelyrics.com
  koi ni hassha OORAI!   koi no hassha OORAI!
  kikkake   hitotsu de   hassha OORAI!

Lyrics from Animelyrics.com
All right for love to depart!  All right for love to depart!
Under one command  it's all right to depart!

Lyrics from Animelyrics.com
  anata to omou   kimochi dake ga
  hi go to yoru go to ni   ookiku naru no   HONTO na no
  chiisana mune ga   tsubure sou yo
  koi no yokan wa   mamanai wa   HONTO na no

Lyrics from Animelyrics.com
The feelings I have as I think of you
They grow bigger during the day and night  it's true
It feels like my small heart is going to be smashed
To control love is out of my control  it's true

Lyrics from Animelyrics.com
  sono egao   zurui wa   yasashisa ga   zurui wa
  watashi kara ienai   anata kara itte yo
  DOKIDOKI   WAKUWAKU   HAATO ni hibiku wa

Lyrics from Animelyrics.com
That smile is cunning  That kindness is cunning
I can't be the one to say it  Only you can say it
The nervous pulsing resounds from the heart

Lyrics from Animelyrics.com
  koi ni hassha OORAI!   koi no hassha OORAI!
  kikkake   hitotsu de   hassha OORAI!

Lyrics from Animelyrics.com
All right for love to depart!  All right for love to depart!
Under one command  it's all right to depart!

Lyrics from Animelyrics.com
  sono kotoba   matteru   ano basho de   matteru
  watashi kara ienai   anata kara itte yo
  DOKIDOKI   WAKUWAKU   HAATO ni hibiku wa

Lyrics from Animelyrics.com
I'm waiting for you to say it  I'm waiting at that spot
I can't be the one to say it  Only you can say it
The nervous pulsing resounds from the heart

Lyrics from Animelyrics.com
  koi ni hassha OORAI!   koi no hassha OORAI!
  koi ni hassha OORAI!   koi no hassha OORAI!
  kikkake   hitotsu de   hassha OORAI!

Lyrics from Animelyrics.com
All right for love to depart!  All right for love to depart!
All right for love to depart!  All right for love to depart!
Under one command  it's all right to depart!

Translator's notes: The word "hassha all right!" comes from
Japanese busses. They usually have attendants by the doors
to make sure passengers get off and come on safely. When
all is set, they yell out, "Hassha all right!" which means that
it's okay to depart. The "all right" eventually blended and thus
became "ohrai." ^_^; So it's hard to translate the chorus...

Transliterated by oO <[email protected]> Translated by Emily Koh <[email protected]>

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here