Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Game » S » Silent Hill » Esperándote - Waiting For You

Esperándote
Waiting For You

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending

Music: Muranaka Rika
Arrangement: Muranaka Rika & Omar Valente
Lyrics: Muranaka Rika (Translated into Spanish by Daniel Monteverde)
Vocals: Vanesa Quiroz


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Estoy soñando sí
Sólo imagino
Todo es real
Ojalá que asi lo fuera
I am dreaming, yes
I only imagine
Everything is real
I hope that's so
Es sólo otro día
Otra noche fría
No sé si me buscas
O si me esperas
It's just another day
Another cold night
I don't know if you search for me
Or if you wait for me
Puedo ver en tus ojos
Y también tu rostro
Quiero verme amada
Y dormirme abrazada
Dime que me quieres
Dilo por favor
I can see it in your eyes
And also in your face
I want to be loved
And to sleep in your arms
Say that you love me
Say it, please
No puedo dejarte
Y menos olvidarte
No puedo saber
Qué quieres de mí
Puedo tocarte
E incluso verte
Ven hacia mí
I cannot leave you
Much less forget you
I cannot know
What you want from me
I can touch you
And even see you
Come to me
Vamos, más cerca...
Puedo sentirte
Tan cerca de mí
Let's go, closer...
I can feel you
Close to me
No me persigas
No lo soporto
¿Por qué me torturas?
¿Qué quieres de mí?
Do not pursue me
I can't stand it
Why do you torture me?
What do you want from me?
Dime quién eres
Dime dónde estás
¿Qué quieres de mí?
¿Qué necesitas de mí?
Tell me who you are
Tell me where you are
What do you want of me?
What do you need of me?
No puedo saberlo
¿Qué quieres de mí?
I cannot know
What do you want of me?
Dime quién eres
Dime dónde estás
¿Qué quieres de mí?
¿Qué necesitas de mí?
Tell me who you are
Tell me where you are
What do you want of me?
What do you need of me?
Dime quién eres
Dime dónde estás
Dime amor
Porqué me quieres
Que tovadía me anhelas
Tell me who you are
Tell me where you are
Tell me, love,
Why you love me
Why you still yearn for me
Cuando te acercas
Muy cerca de mí
Puedo sentir tu dolor
Tu miedo y aflicción
When you come close
Very close to me
I can feel your pain
Your fear and affliction
Yo no sé porqué
Desconozco la razón
Cuando te acercas
Muy cerca de mí
I don't know why
I don't know the reason
When you come close
Very close to me
¿Nunca has sentido como si alguien te vigilara?
¿Nunca has sentido como si alguien te esperara?
¿Estoy soñando?
¿O sólo me lo imagino?
Have you never felt that someone was watching you?
Have you never felt that someone was waiting for you?
Am I dreaming?
Or only imagining it?
Ay amor!
Te esperaré toda la vida
Te esperaré hasta la muerte
Siempre...siempre...siempre...
Estoy amor... esperándote
Oh, love!
I will wait for you all my life
I will wait for you until I die
Always... always... always..
I am, love... waiting for you
No puedo dejarte
Y menos olvidarte
No puedo saber
Qué quieres de mi
Puedo tocarte
E incluso verte
Ven hacia mí
I cannot leave you
Much less forget you
I cannot know
What you want from me
I can touch you
And even see you
Come to me
Vamos, más cerca...
Puedo sentirte
Tan cerca de mí
Let's go, closer...
I can feel you
very close to me
No lo soporto
No me persigas
¿Por qué me torturas?
¿Qué quieres de mí?
I can't stand it
Don't pursue me
Why do you torture me?
What do you want of me?
Dime quién eres...
Dime dónde estás
¿Qué quieres de mí?
¿Qué necesitas de mí?
Tell me who you are...
Tell me where you are
What do you want of me?
What do you need of me?
No puedo saberlo
¿Qué quieres de mí?
I cannot know
What do you want of me?

Translated and transliterated by bluepenguin
http://www.freewebs.com/penguinsjlyrics



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions