- Home
- Game
- S
- Silvery White
- Kasanariau Maboroshi wo Miagete Iru - Looking Up to the Overlapping Illusions
Kasanariau Maboroshi wo Miagete Iru |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
kasanariau maboroshi wo miagete iru sono ookina chikara ni kagayaku toki wo kanjite sugu ni kieteku omoi dake oikakeru to sou ima mo shinjitai mabushii sora no kanata ni | Looking up to the overlapping illusions I feel it's time to shine to this huge strength By chasing just these quickly-vanishing thoughts Even now I want to believe in them, in the distance of the brilliant sky |
koe wo karase kimi no senaka wo mitsumete oikosenai michi wo kakenuketeku ano toki kara | Ever since that time when I saw your back, and my voice got dry (calling for you) I would even go through a dead end |
arashi no naka de hikari motomete susunde yukeru kurayami sae mo kagayaki ni kaete shimau me wo mochitsu'zuketai yo dare no tame demo naku ima kimi wo shinjitsu'zuketai mitsumete itai te wo hirogete miyou | I'd find the light inside the storm To move forward even in the darkness I want to go on, watched by your eyes that would turn into brilliance For no one's sake, right now, I want to gaze at you, I want to continue believing in you Come, spread your hand out |
kao agete hohoende mite yo hora kikoeru yo anata no mawari ni hirogaru yasashisa ga hashiridashita sono yuuki wo kakegae nai mono wo mamoritsuzukeru kimochi wo kokoro ni tomose | Hey, raise your head up and try smiling, you could soon hear All the gentleness spreading around you So light up your heart with the feeling of Protecting the people you hold dear with this courage that starts to come through |
te ni iretai itsumo kanjite itai no oitsukenai toki mo kakenuketeku itsumademo | I want to have you and feel you all the time I'll always be running at you even when I can't chase you anymore |
arashi no naka de hikari motomete susunde yukeru ayamachi sae mo kirameki ni kaete shimau me de aritsuzuketai yo dare no tame demo naku ima kimi wo shinjitsu'zuketai mitsumete itai te wo hirogete miyou | I'd find the light inside the storm To move forward even in a wrong turn I want to still be in your eyes that would turn into glimmering For no one's sake, right now, I want to gaze at you, I want to continue believing in you Come, spread your hand out |
koe wo karase kimi no senaka wo mitsumete oikosenai michi wo kakenuketeku ano toki kara | Ever since that time when I saw your back, and my voice got dry (calling for you) I would even go through a dead end |
arashi no naka de hikari motomete susunde yukeru kurayami sae mo kagayaki ni kaete shimau me wo mochitsuzuketai yo dare no tame demo naku ima kimi wo hanashitsu'zuketai mitsumete itai te wo hirogete miyou | I'd find the light inside the storm To move forward even in the darkness I want to go on, watched by your eyes that would turn into brilliance For no one's sake, right now, I want to gaze at you, I want to continue talking to you Come, spread your hand out |
omoi wo todoketai | I want to send my feelings to you |
Translated and transliterated by AzureDark
http://hallucino.livejournal.com
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
