Kasanariau Maboroshi wo Miagete Iru
Looking Up to the Overlapping Illusions

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: Opening Theme

Written, Composed, Arranged by Yuuichi Oda (Team Retronica)
Performed by Yui Sakakibara

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
kasanariau maboroshi wo miagete iru  
sono ookina chikara ni kagayaku toki wo kanjite
sugu ni kieteku omoi dake oikakeru to sou  
ima mo shinjitai mabushii sora no kanata ni
Looking up to the overlapping illusions 
I feel it's time to shine to this huge strength
By chasing just these quickly-vanishing thoughts 
Even now I want to believe in them, in the distance of the brilliant sky
koe wo karase  kimi no senaka wo mitsumete
oikosenai michi wo kakenuketeku  ano toki kara
Ever since that time when I saw your back, and my voice got dry (calling for you)
I would even go through  a dead end
arashi no naka de  hikari motomete
susunde yukeru  kurayami sae mo
kagayaki ni kaete shimau me wo  mochitsu'zuketai yo
dare no tame demo naku ima kimi wo shinjitsu'zuketai  mitsumete itai
te wo hirogete miyou
I'd find the light  inside the storm
To move forward  even in the darkness
I want to go on, watched by your eyes that would turn into brilliance
For no one's sake, right now, I want to gaze at you, I want to continue believing in you
Come, spread your hand out
kao agete hohoende mite yo hora kikoeru yo  
anata no mawari ni hirogaru yasashisa ga
hashiridashita sono yuuki wo kakegae nai mono wo  
mamoritsuzukeru kimochi wo kokoro ni tomose
Hey, raise your head up and try smiling, you could soon hear 
All the gentleness spreading around you
So light up your heart with the feeling of 
Protecting the people you hold dear with this courage that starts to come through
te ni iretai  itsumo kanjite itai no
oitsukenai toki mo kakenuketeku  itsumademo
I want to have you  and feel you all the time
I'll always be running at you  even when I can't chase you anymore
arashi no naka de  hikari motomete
susunde yukeru  ayamachi sae mo
kirameki ni kaete shimau me de  aritsuzuketai yo
dare no tame demo naku ima kimi wo shinjitsu'zuketai  mitsumete itai
te wo hirogete miyou
I'd find the light  inside the storm
To move forward  even in a wrong turn
I want to still be in your eyes that would turn into glimmering
For no one's sake, right now, I want to gaze at you, I want to continue believing in you
Come, spread your hand out
koe wo karase  kimi no senaka wo mitsumete
oikosenai michi wo kakenuketeku  ano toki kara
Ever since that time when I saw your back, and my voice got dry (calling for you)
I would even go through  a dead end
arashi no naka de  hikari motomete
susunde yukeru  kurayami sae mo
kagayaki ni kaete shimau me wo  mochitsuzuketai yo
dare no tame demo naku ima kimi wo hanashitsu'zuketai  mitsumete itai
te wo hirogete miyou
I'd find the light  inside the storm
To move forward  even in the darkness
I want to go on, watched by your eyes that would turn into brilliance
For no one's sake, right now, I want to gaze at you, I want to continue talking to you
Come, spread your hand out
omoi wo todoketai
I want to send my feelings to you

Translated and transliterated by AzureDark
http://hallucino.livejournal.com



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions