| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
yukkuri kowarenu you ni tamerau tsumasaki
sasotte chiisana SUTEPPU fumu kara
mada minu ashita e | Slowly, so that they won't stumble
Beckon my hesitant tiptoes, to take small steps
Leading me towards the unseen tomorrow |
"shinjite mo ii no ni, shinjite mireba?"
dare ka ga otoshita kotoba ga yureru | "Let's try believing in him, though it's okay to anyway?"
Shaky words from someone* |
hajimete deatta no sazameku yasashisa
tsumujikaze no you ni hageshiku tsutsunda
te wo nobaseba sururi nigete shimaisou de
toozakereba setsunakute | Your sudden gentleness when we first met
Surrounded me strongly like the wind flowing through my hair
Yet if I reach out, it would seem to slip away from my hand
And would ache me if it goes too far |
yukkuri odokasanu you utagaibukai mune
nidoto warui yume nado minu you
tsuyoku dakishimete | So that you don't eventually scare away my heart that's full of doubt
And won't ever bring me any nightmares
Hold me tight |
tomadoi mata tachidomaru ikuji no nai
furueru ashi mayowanu you ni michibiite
chikazuite yuku kara | I stand perplexed again, I'm such a coward
So lead away my shaky feet steadily
To make me come closer to you |
nani mo kakusazu ni itai to negai
nani hitotsu sugao miserarenakute | My wish is for you to not hide anything from me
And not to ever show me a blank face |
ippozutsu chikazuku kyori ga kurushikute
atozusari bakari wo kurikaeshinagara
itsuka hontou no watashi wo mitsukete hoshii to
chiisana koe naiteta | This step-by-step approach is tormenting me
I repeatedly back away
And cried out with my tiny voice
"Someday I want you to find out the real me" |
yukkuri inori no you ni tozasareteta tobira
hiraku mabuta hosometa egao ni
subete wo yudanete | Slowly, like a prayer, I open the firmly-shut door
And entrust everything to
Your squinty-eyed smile |
toori wo ima kasumeteku kodoku no kioku
sora takaku maichiru kaze ni natte yuku
sono te ni idakarete | The lonesome memories that were hindering our path until now
Are scattering in the wind and blown high in the sky
As you hold me in your arms |
Slow Step Love... Slow Step Love...
anata e to chikazuku yukkuri... | Slow step love... Slow step love...
Moving closer towards you... slowly... |
hajimete deatta no sazameku yasashisa
ippozutsu chikazuku kyori ga kurushikute | Your sudden gentleness when we first met
This step-by-step approach is tormenting me |
anata ga michibiku hou e to tada
tesaguri de susundeku
hajimete kanjita nukumori dake
shinjite mou hitori ja nai | I follow the way you're leading me to
Just with my hand joined to yours
And only believing in the warmth you gave that I've never felt before
I'm not alone anymore |
shinjite... shinjite...
shinjite... shinjite... | I believe... I believe...
I believe... I believe... |
anata ga michibiku hou e to tada
kanjita nukumori shinjite | I follow the way you're leading me to
Just believing in the warmth you gave |
anata ga michibiku hou e to tada
kanjita nukumori shinjite | I follow the way you're leading me to
Just believing in the warmth you gave |
Even though I've roughly colour-coded the individual lines, some parts in the chorus duets use a nice "singer focus" where one vocalist switches to her main vocal and the other retreats to her backup.
* That someone is the singer apparently.