National Anime Song Translation Month 2016!



Astra Nova

Log In to use the Songbox

 


Description: A-Side

by androp

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Aa 
hikari ga mau umi no you ni kirameiteita
fureru you ni nobashite mo surinukete'ku

Lyrics from Animelyrics.com
Ah, 
the light dances; it shimmered like the sea.
It feels as though I can touch it when I reach out but it slips away

Lyrics from Animelyrics.com
Aa 
oyogu you ni kasanaru you ni tadoritsuitanda
ikitsugi mo kanashimi mo tsudzuku sekai de

Lyrics from Animelyrics.com
Ah,
As if swimming, as if overlapping, I've finally arrived 
To a world where moments of respite and sadness continue on.

Lyrics from Animelyrics.com
Nee 
futashikana kotae ni obiete
kokoro ni uso tsukanai de
daijoubu itsu demo mirai wa matteru
daremo shiranai hikari o daite

Lyrics from Animelyrics.com
Hey,
Don't be afraid of uncertain answers
and don't lie to your heart
It's alright, I'll always be waiting for the future
As I hold on to the light that nobody knows.

Lyrics from Animelyrics.com
Koe ga todoiterundaro'
"mou ippo" "mata ippo" tte sakebu tsudzuketeru
mada koe ga kikoeteru nara
"mada kitto" "mada kitto" tte kimi to ayunde ikitai

Lyrics from Animelyrics.com
I wonder if my voice reaches out to you?
I'm still yelling out to you "yet another step" "just another step"
If you can still hear my voice
I want to walk with you who is thinking "surely still" "surely still"

Lyrics from Animelyrics.com
Te o nobasu yo

Lyrics from Animelyrics.com
I reach out my hands

Lyrics from Animelyrics.com
Aa 
kowai no ni itai no ni namida ga deru no ni
te o ateta mune no oku wa zutto oshieteru

Lyrics from Animelyrics.com
Ah,
Even if you're scared, even if it hurts, even if it draws a tear from you
I'll always give you this chest of mine that warms your hands

Lyrics from Animelyrics.com
Inoru you ni
Aa 
suisei ga koboshita namida no kidou ni yume o noseta
ima no jibun o shinjite ii yo
daremo mirenai hikari no saki e

Lyrics from Animelyrics.com
Like a prayer,
ah,
a comet shoots through the orbiting tears you've shed as it rides on your dreams
It's alright to believe in yourself as you are now
before the light that no one else has seen.

Lyrics from Animelyrics.com
Koe ga todoiterundaro'
"mou ichido" "mata ichido" tte sakebi tsudzuketeru
sono koe ga furueteru nara
tada gyutto mata gyutto kokoro o atatametai

Lyrics from Animelyrics.com
I wonder if my voice reaches out to you?
I'm still yelling out to you "once more" "and yet again"
And if that voice ever were to falter for you
I wish to warm your heart by just holding tight, and even tighter

Lyrics from Animelyrics.com
Koe ga todoiterundaro'
"mou ippo" "mata ippo" tte sakebu tsudzuketeru
mada koe ga kikoeteru nara
"mada kitto" "mada kitto" tte kimi to ayunde ikitai

Lyrics from Animelyrics.com
I wonder if my voice reaches out to you?
I'm still yelling out to you "yet another step" "just another step"
If you can still hear my voice
I want to walk with you who is thinking "surely still" "surely still"

Lyrics from Animelyrics.com
"mada kitto" "mada kitto" tte kimi to ayunde ikitai

Lyrics from Animelyrics.com
I want to walk with you who is thinking "surely still" "surely still"

Lyrics from Animelyrics.com
Te o nobasu yo 

Lyrics from Animelyrics.com
I reach out my hands

Translated and transliterated by yumexshinjite

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here