National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!

kotonoha puzzle
word puzzle

Log In to use the Songbox


Description: ending theme

lyrics: Rita
music/arrange: Blueberry&Yogurt
performed by Rita

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
heya no sumi no
hondana no oku ni wa
hokori o kabutta mama
wasurerareta hon

Lyrics from
in a corner of a room
on a bookshelf
rests a forgotten book
covered in a sheet of dust

Lyrics from
kono basho ni
anata to shinobikomi
enji no kawabyoushi o
yukkuri to  hiraitemita

Lyrics from
you and i
snuck into this place
and carefully cracked open
the red leather cover

Lyrics from
afureru kotonohatachi kara
kokoro o  tsutaeru  hitotsu
hiraita hon no sukima kara
mitsuketa ima no kimochi to
yasashiku yureteru
futari dake no jikan o

Lyrics from
out of the overflowing words
is one to express my heart
in between the opened pages
i found the feeling i'm having now
and a time that drifts peacefully
a time just for the two of us

Lyrics from
"hontou" to "itsuwari"
mienai  moya ga kakari
chirijiri ni naru

Lyrics from
"truth" and "lies"
spill out
forming a cloud of invisible mist
that soon disperses

Lyrics from
hontou no kotoba o
sagashite kumiawasete
yatto wakaru anata ga

Lyrics from
words of truth
leap out
i search and put them together
now i finally understand you

Lyrics from
kakushita kotonoha amata o
PAZURU no PIISU mitai ni
daiji ni mune ni shimatteru
kesshite nakusanai you ni
anata to hajimete
wakariaeru jikan ga

Lyrics from
the countless hidden words
are like pieces of a puzzle
i hold them dearly in my heart
so that i may never lose them
the first time
you and i understood one another

Lyrics from
konna ni  kakegae no nai
hibi da to shitta

Lyrics from
i learned that nothing could replace
those days

Lyrics from
afureru kotonohatachi kara
kokoro o tsutaeru  hitotsu
sukoshi mo kawaru koto no nai
omoi o tsutaeteyukou
yasashiku sugiyuku
futari dake no jikan de

Lyrics from
out of the overflowing words
is one to express my heart
my feelings haven't changed in the slightest
i'll convey them to you
during a time that passes peacefully
a time just for the two of us

Translated and transliterated by shicalava

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here